¿Tienen un sospechoso? Un testigo vio a una mujer discutiendo con su marido en la playa justo antes de que lo apuñalaran. | Open Subtitles | شـاهد رأى إمرأة تتجادل مع زوجك قبل أن يطعـن |
Wow! Nunca me ha gustado tanto oír a la gente discutiendo. | Open Subtitles | واو ، لم أكن بهذه الحماسة لأسمع أصوات الناس و هي تتجادل |
Dijo que no iba a discutir con el Presidente si había mejorado o empeorado, porque el Presidente visitaba la región periódicamente. | UN | وقالت إنها لن تتجادل مع الرئيس عمّا إذا كانت الحالة قد تحسنت أم تدهورت منذ الزيارات التي قام بها الرئيس على أساس منتظم. |
Y no, no quiero que discutas sobre eso con Adam esta noche. | Open Subtitles | و لا , لا اريدك ان تتجادل بهذا الشأن مع ادم الليلة |
Madre siempre me dijo que nunca discuta con una mujer cuando está enfadada. | Open Subtitles | أمي لطالما اخبرتني لا تتجادل أبدا مع إمرأة عندما تكون غاضبة |
Así que discute tu con las otras 11 naciones, todas pidiendo una jurisdicción compartida | Open Subtitles | وهكذا تتجادل الأمم ال 11 الأخرى الكل يدعوا لمشاركته في الإهتمام |
Quizá todo se reduce a ese viejo proverbio: Cuando discutes con un tonto, primero asegúrate de que la otra persona no esté haciendo lo mismo. | TED | ربما كل ذلك يتلخص في ذلك المثل القديم: عندما تتجادل مع شخص أحمق، أولًا تأكد أن الشخص الآخر لا يفعل الشيء نفسه. |
Bueno, el dueño del restaurante dijo que vio a la víctima discutiendo con una ejecutiva afro-americana | Open Subtitles | مالك المطعم قال إنه رأى الضحية تتجادل مع سيدة أعمال أمريكية أفريقية |
Ella no estaba abajo, discutiendo con su marido. | Open Subtitles | لم تكن في الطابق السفلي تتجادل مع زوجها. |
¿Sus ojos y su cerebro están discutiendo de nuevo? | Open Subtitles | مقلَ عيونها و مقلّ دماغِها تتجادل ثانيةً؟ |
Mira, después de oírla discutiendo con Lewis, le pregunté. | Open Subtitles | أنظرِِي , بعد أن سمعتها تتجادل معه سألتها |
Estaba discutiendo con un hombre, no sé por qué... pero él la agarraba del brazo, y ella trataba de escapar. | Open Subtitles | كانت تتجادل مع رجل، لا أعرف عمّا كان، لكنّه كان يُمسك ذراعها، وكانت تُحاول الهرب. |
Sabes que es lo mismo, o no estarías discutiendo conmigo mientras las llamas te lamen los pies. | Open Subtitles | تعرف انها نفس الشيء لولا ذلك لما كنت تتجادل معي بينما ألسنة اللهب تصل لقدميك |
Ya sabía. No puedes discutir conmigo aquí, ni puedes negociar ni engañarme. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتجادل معي أو تتفاوِض أوتلجأ لحيلة |
Puedes discutir cuanto quieras, pero da lo mismo. | Open Subtitles | يمكن أن تتجادل بقدر ما تحبّ لن تعمل اختلاف |
Cuando su tipo fue al baño, ella empezó a discutir con los otros y se fue. | Open Subtitles | عندما ذهب الرجل إلى الحمام، وقالت انها التي تتجادل مع الآخرين، وغادرت. |
No discutas con ella. | Open Subtitles | لا تتجادل معها ، حتى إن كنت لا تصدق ، فهمت؟ |
no discutas, hijo. lo necesitamos. | Open Subtitles | لا تتجادل معه، يا بني نحن بحاجة إليه |
Así que ahora, mientras ella no sea la que discuta conmigo, no importa cuán errada esté, yo la apoyo. | Open Subtitles | لذا الان، طالما هيا لا تتجادل معي بغض النظر كم هيا مخطئة، فقط ادعمها. |
ella discute sola acerca de nada o de todo. | Open Subtitles | إنها تتجادل مع أي أحد أو أي شيء |
No todos lo son. discutes con todo el mundo. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا كلهم حمقى أنت تتجادل مع الكل |
Los dioses discuten a veces, hay vendavales, caen templos. | Open Subtitles | احيانا الالهه تتجادل ثم تهب رياح عظيمه وتسقط المعابد |
Todo lo que sabemos es que era rubia, probablemente de unos 40 años y que discutió con Ludwig. | Open Subtitles | كل ما نعرفه هو أنها شقراء وفي الأربعينيات على الأرجح وأنها كانت تتجادل مع لودويغ |