Sé exactamente lo que está planeando y he venido a poner alto a ello. | Open Subtitles | انا اعلم بالتحديد ما تخطط له و انا هنا لوضع حد له |
Así que, sea lo que sea lo que estés planeando hacer o ya hayas hecho no me sorprenderá nada en absoluto. | Open Subtitles | لذا أياً كان ما تخطط له أو فعلته، فلا شيء، وأنا أعني لاشيء تماماً، سيفاجئني |
Sí, y me empecé a sentir mal por andar a tus espaldas, pero supongo que no tenía por qué, ahora que veo lo que estás tramando. | Open Subtitles | أجل , وكنت على وشك الشعور بالذنب حيال ذهابي خلسة لكن أظن بأن لا يجب علي ذلك بعدما ما رأيت ما تخطط له |
Mira, no sé qué tramas, pero estoy demasiado cansado como para que me importe. | Open Subtitles | أنظر انا لا اعلم ما الذي تخطط له لكنني متعب جدا حتي اهتم به |
No cuenten conmigo. Espera un momento, algunos hors d'oeuvres son buenos. ¿Qué planeas? | Open Subtitles | توجد مقبلات لذيذة ما الذي تخطط له ؟ |
Y bien, háblame del show que tiene planeado | Open Subtitles | اخبرني عن ذلك العرض الذي تخطط له |
Tu plan es tan poco convencional, que es imposible que resulte. | Open Subtitles | مالذي تخطط له هنا إنه هنالك لا توجد طريقة تضمن ان كل شيء سيتجه بطريقه صحيحه |
¿Bueno, en qué estás haciendo esta noche? De hecho, creo que voy a trabajar en esto. | Open Subtitles | إذاً مالذي تخطط له الليلة؟ اعتقد انني سأعمل على هذه |
No sé qué tienes en mente, pero tu actitud me inquieta mucho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى |
Pero no pienso que se hubiera sentido bien con lo que estás planeando. | Open Subtitles | لكني اعتقد انه كان لن يشعر بخير عما تخطط له |
Creo que estaba tratando de protegerme de lo que fuera que estaba planeando. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول حمايتى من أياما كانت تخطط له |
Dan, cuando veas a Serena, dile por favor que pare lo que esté planeando hacer antes de que destruya a nuestra familia. | Open Subtitles | دان, عندما ترى سيرينا رجاءا أخبرها بأن تتوقف عن ما يكن تخطط له قبل أن تدمر هذه العائلة. |
Lo que estabais planeando era un golpe de estado. Ella cumplió con su deber. | Open Subtitles | ما كنت تخطط له وصل إلى إلى حد الإنقلاب, لقد كانت تؤدي مهمتها |
Digamos de... de la D.E.A o la F.D.A, o cualquier... agencia gubernamental que pueda estar interesada... en averiguar qué es lo que ha estado tramando. | Open Subtitles | لنقل من.. المدعي العام.. أو إدارة الأدوية والأطعمة أو أي وكالة حكومية والتي قد تهتم باكتشاف ما كنت تخطط له |
Mira, no sé lo que estás tramando, pero prefiero tragar cristales antes que ser parte de ello. | Open Subtitles | انظر انا لا اعرف مالذي تخطط له ولكنني افضل ابتلاع الزجاج على ان اكون جزئا منه |
Es que no sé qué tramas. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي تخطط له |
Sé lo que planeas, maldita mierda. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تخطط له أيها الأحمق |
Me pregunto qué tiene planeado. | Open Subtitles | أتساءل ما الذي تخطط له |
Creo que nunca hice un plan para Sarah. | Open Subtitles | شخص لم تخطط له اعتقد اني لم اجهز خطة من أجل سارة |
Cuando dijiste que viniera a escondidas, me di cuenta enseguida de lo que estás haciendo. | Open Subtitles | عندما قلتَ بأن الموضوع على إنفراد توصلت على الفور لما تخطط له |
Pero basándome en el trato recibido, ¿qué tienes en mente? | Open Subtitles | وفقاً على نوع المعاملة حتى الأن مالذي تخطط له ؟ |
Quedamos a la espera del día de conmemoración que han previsto las Naciones Unidas para celebrar el bicentenario. | UN | ونتطلع إلى اليوم التذكاري الذي تخطط له الأمم المتحدة للاحتفال بالذكرى المائتين لهذا اليوم. |
No siempre sale como se planea incluso con un traductor talentoso. | TED | و هو لا يسير دوماً كما تخطط له حتى إن عملت مع مترجمة موهوبة. |
Los partidos políticos precisan capacitación, lo que algunas organizaciones ya tienen entre sus planes. | UN | وأضافت أن الأحزاب السياسية بحاجة إلي تدريب، وهو ما بدأت بعض المنظمات تخطط له بالفعل. |
Después de todo, el asesinato no es algo que en verdad planees. | Open Subtitles | ..عندها من جديد جريمة القتل ليست شيئاً تخطط له |
¿A qué estás jugando? | Open Subtitles | ما الذي تخطط له ؟ |
Bueno, amigo, he esperado todo el verano. ¿Qué tienes planeado? | Open Subtitles | حسناً يا رجل كنتُ أنتظر طوال الصيف من أجل هذا ما الذي تخطط له ؟ |
No sé lo que te traes entre manos pero sea lo que sea, no va a funcionar. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما الذي تخطط له لكن مهما كان هو، فهو لَنْ يَعْملَ. |