ويكيبيديا

    "تخفيف الضغط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reducción de la presión
        
    • reducir la presión
        
    • aliviar la presión
        
    • de descompresión
        
    • descongestionar
        
    • mitigar la presión
        
    • de alivio de presión
        
    • reducción de presión
        
    • reducir las presiones
        
    • regulación de la presión
        
    • La descompresión
        
    • liberar la presión
        
    • disminuir la presión
        
    Los dispositivos de reducción de la presión deberán funcionar a presiones que estén en función de las propiedades del peróxido orgánico y de las características de construcción de la cisterna portátil. UN وتضبط وسائل تخفيف الضغط لتعمل عند ضغوط يتم تحديدها وفقا لخصائص اﻷكسيد الفوقي العضوي وخصائص بناء الصهريج النقال.
    Los dispositivos de reducción de la presión deben ser de un tipo que resista los esfuerzos dinámicos, incluidos los debidos al movimiento del líquido. UN وتكون وسائل تخفيف الضغط من نوع يقاوم القوى الدينامية بما في ذلك تموّج السائل.
    Este sistema permite detectar la rotura, la perforación o la falta de estanquidad del disco, que pueden perturbar el funcionamiento del dispositivo de reducción de la presión. UN ويسمح هذا الترتيب بكشف انكسار القرص، أو الثقوب أو التسريب الذي يمكن أن يسبب قصور وسيلة تخفيف الضغط.
    iii) Adopción y aplicación de políticas de población y migración para reducir la presión demográfica sobre las tierras; y UN ' ٣ ' تحديد وتطبيق سياسات خاصة بالسكان والهجرة من شأنها تخفيف الضغط السكاني على اﻷراضي؛
    Esto debería ayudar a aliviar la presión que sufre el mecanismo de solución de controversias. UN وينبغي أن يساعد ذلك على تخفيف الضغط على آلية تسوية المنازعات.
    Los dispositivos de reducción de la presión deben ser de un tipo que resista los esfuerzos dinámicos, incluidos los debidos al movimiento del líquido. UN وتكون وسائل تخفيف الضغط من نوع يقاوم القوى الدينامية بما في ذلك تموّج السائل.
    Los dispositivos de reducción de la presión de las cisternas portátiles que se utilicen para el transporte de sustancias de la clase 8 deben ser inspeccionados a intervalos que no excedan de un año. UN ٤-٢-١-٦١-١ تفحص وسائل تخفيف الضغط في الصهاريج النقالة المستخدمة لنقل مواد الرتبة ٨ على فترات لا تتجاوز عاماً واحداً.
    Los depósitos que se destinen al transporte de helio pueden cargarse, como máximo, hasta la altura del orificio de admisión de la válvula de reducción de la presión. 4.2.3.6.4. UN ٤-٢-٣-٦-٣ يجوز ملء الصهاريج التي ينقل فيها الهليوم إلى آخرها دون الارتفاع مع ذلك فوق مستوى فتحة وسيلة تخفيف الضغط.
    En lo que se refiere a impedir la cristalización del producto en la válvula de descompresión, son aplicables las disposiciones relativas a la reducción de la presión enumeradas en el párrafo 6.6.2.8.3. UN تستوفى شروط تخفيف الضغط المبينة في ٦-٦-٢-٨-٣ لمنع تبلور المنتج في صمام تخفيف الضغط.
    Los dispositivos de reducción de la presión deben tener capacidad suficiente para impedir la rotura del depósito como consecuencia de un exceso de presión o de una depresión resultantes del llenado, el vaciado o el recalentamiento del contenido. UN ويجب أن تكون وسائل تخفيف الضغط ذات سعة كافية لمنع تمزق وعاء الصهريج بسبب زيادة الضغط أو الفراغ، الناتج من الملء أو التفريغ أو من تسخين المحتويات.
    6.6.2.8.2. Los dispositivos de reducción de la presión deben estar diseñados de manera que impidan la entrada de objetos extraños, los escapes de líquido y todo aumento peligroso de la presión. UN ٦-٦-٢-٨-٢ تصمم وسائل تخفيف الضغط بحيث تمنع دخول أي مواد غريبة، أو تسرب السائل، أو تكوﱡن أي ضغط زائد خطر.
    iii) Adopción y aplicación de políticas de población y migración para reducir la presión demográfica sobre las tierras; y UN ' ٣ ' تحديد وتطبيق سياسات خاصة بالسكان والهجرة من شأنها تخفيف الضغط السكاني على اﻷراضي؛
    (iii) adopción y aplicación de políticas de población y migración para reducir la presión demográfica sobre las tierras; y UN ' ٣ ' تحديد وتطبيق سياسات خاصة بالسكان والهجرة من شأنها تخفيف الضغط السكاني على اﻷراضي؛
    La adopción de esa estrategia deberá reducir la presión sobre las tierras marginales y ecológicamente más frágiles. UN ويتوقع أن يؤدي اعتماد استراتيجية كهذه إلى تخفيف الضغط عن اﻷراضي الحدية نسبيا والهشة بيئيا.
    Estimamos que con ese modelo también se podrá aliviar la presión sobre las poblaciones de peces y garantizar la conservación de los recursos para el beneficio sostenible de la humanidad. UN ونعتقد أن هذا النموذج سيؤدي أيضا إلى تخفيف الضغط على أرصدة الأسماك وضمان حفظ الموارد للمنفعة الدائمة للبشرية.
    Las actividades complementarias a las actividades agrícolas para aliviar la presión sobre los recursos naturales y aumentar los ingresos forman parte de la elaboración de los programas. UN وتشكّل الأنشطة المكملة للأنشطة الزراعية الرامية إلى تخفيف الضغط على الموارد الطبيعية وزيادة الدخل جزءاً من وضع البرامج.
    Una de las medidas prioritarias es la recogida del agua de lluvia para el Caribe insular a fin de aliviar la presión sobre los acuíferos insulares. UN ومن بين التدابير ذات الأولوية جمع مياه الأمطار لمنطقة جزر الكاريبي بغية تخفيف الضغط على طبقات المياه الجوفية للجزر.
    Tu estas mostrando los sintomas de la enfermedad de descompresión oh, Si? Open Subtitles أنت تشوّف الإشارات غثيان تخفيف الضغط. أوه، نعم؟
    La reforma va dirigida a ampliar la competencia de los juzgados de paz, para que conozcan delitos de menor gravedad para descongestionar el sistema de justicia. UN ويرمي التعديل إلى توسيع اختصاصات محاكم الصلح، بحيث تشمل الجرائم الأقل خطورة من أجل تخفيف الضغط على نظام العدالة.
    Estos esfuerzos, sumados a los ingresos inesperados y extraordinarios por concepto de exportaciones, ayudaron a mitigar la presión que sufrían las finanzas publicas. UN وقد ساعدت هذه الجهود بالاقتران مع إيرادات التصدير الإضافية الطارئة في تخفيف الضغط على المالية العامة.
    La entrada del dispositivo de alivio de presión estará situada en el espacio libre para vapores del RIG en condiciones de llenado máximo durante el transporte UN ويقع مدخل نبيطة تخفيف الضغط في حيز البخار داخل الحاوية تحت ظروف الملء الأقصى أثناء النقل.
    Prescripciones de los dispositivos de reducción de presión (véase 6.6.3.7) UN اشتراطات تخفيف الضغط
    La diversificación de los productos básicos también puede contribuir a reducir las presiones sobre el medio ambiente y mejorar la seguridad alimentaria al aumentar el empleo y los ingresos. UN ويمكن لتنويع السلع اﻷساسية أيضا أن يسهم إسهاما إيجابيا في تخفيف الضغط على البيئة وتحسين اﻷمن الغذائي عن طريق تعزيز العمالة والدخل.
    Cuando en la columna 10 se especifica una instrucción sobre cisternas portátiles para una mercancía peligrosa determinada, pueden utilizarse cisternas portátiles adicionales con presiones de prueba más elevadas, paredes más espesas y dispositivos más seguros de abertura del fondo y de regulación de la presión. UN عندما يرد توجيه محدد للصهاريج النقالة في العمود ٠١ لبند محدد للبضائع الخطرة، فإنه يجوز استخدام صهاريج نقالة اضافية لنقل المادة المعنية تتسم بقيم أعلى لضغط الاختبار، وسمك الجدار، وبترتيبات أشد صرامة فيما يتعلق بفتحة القاع ووسيلة تخفيف الضغط.
    La descompresión avanza hacia los muelles de lanzamiento. Open Subtitles يجب علينا تخفيف الضغط في اسفل مرفا السفينة
    Tuve que liberar la presión tres veces en las últimas dos horas. Open Subtitles كان علي تخفيف الضغط ثلاث مرات في الساعتين الماضيتين
    Dicho sistema permitirá disminuir la presión sobre los ecosistemas acuáticos. UN ويُنتظر أن يؤدي ذلك إلى تخفيف الضغط عن الأنظمة الإيكولوجية للمياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد