ويكيبيديا

    "ترتديه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • llevas puesto
        
    • usando
        
    • llevaba
        
    • lleva
        
    • usas
        
    • usa
        
    • llevar
        
    • usarlo
        
    • usar
        
    • vestido
        
    • pusiste
        
    • ropa
        
    • uses
        
    • usan
        
    • usaba
        
    Y ese es un gran problema, porque lo que llevas puesto importa. TED وتلك مشكلة كبيرة، لأن ما ترتديه هو أمر مهم.
    Y espero no tener que recordarte que estás usando tu anillo de la honestidad. Open Subtitles و أتمنى أنه لا يجب عليّ أن أذكرك بخاتم الإخلاص الذي ترتديه
    La Sra. Manion parece no estar segura de qué clase de bragas llevaba. Open Subtitles تبدو السّيدة مانيون غير متاكدة من نوع السروال الذي كات ترتديه
    O comprar los zapatos que la actriz principal lleva en una escena de persecución TED أو كي يشتروا الحذاء الرائع الذي ترتديه بطلة المسلسل في مشهد الركض.
    Mira la ropa que usas. Nos odian más que a esas criaturas. Open Subtitles وانظر إلى ما ترتديه نحن أكثر بغضاً من تلك المخلوقات
    Jugar cartas por un rato, desabrocharle ese vestido rojo que siempre usa sin ningún sostén bajo él y luego lanzarla a la cama? Open Subtitles تلعب الورق قليلا ثم تنزع عنها ذلك الفستان الأحمر الذي ترتديه دائما بدون أي صدرية تحته، ثم ترميها فوق الفراش؟
    ¡porque parece que tú no vas a estar disponible! Siento que no sea exactamente uno de los diseños que puedas llevar por la alfombra roja, pero estoy segura que harás que valga la pena. Open Subtitles أنه يبدو أنك ستكونى خارج الخدمه خلال الفتره القادمه آسفه أنه ليس مُصمم لكى ترتديه على السجاده الحمراء
    ¿Eso es un gesto de paz? Porque a mi también me gusta lo que llevas puesto. Open Subtitles أهذا غصن زيتون لأنني يعجبني ما ترتديه أيضاً
    Escucha, papá. ¡Sé que estás aquí y sé que llevas puesto! Open Subtitles اسمع أبي، أعرف أنك هنا وأعرف مالذي ترتديه
    Hablando de lo cual, en nombre de los Brooks Brothers, ¿qué llevas puesto? Open Subtitles بالحديث عن ذلك ما الذى ترتديه بحق الأخوه بروكس؟
    Bueno, no pude evitarlo. Tu viste qué estaba usando. Open Subtitles لم أستطع أن أتمالك نفسي، أنت رأيت بنفسك ما الذي كانت ترتديه
    Esa camisa. La que estás usando. La compré para ti. Open Subtitles ذلك القميص ، الذي ترتديه ، أنا اشتريته لك
    No, juro que es el mismo que llevaba la noche que murió. Open Subtitles كلا, أقسم إن هذا نفس الذي كانت ترتديه ليلة موتها
    Como la que llevaba cuando disparó a un guardia de seguridad anoche. Open Subtitles مثل الذي كنتِ ترتديه عندما أطلقتِ النار على حارس أمن.
    Los pantalones sólo debe quitárselos la persona que los lleva puestos. Open Subtitles خلع البنطال يجب أن يكون على يد من ترتديه حصراً
    Tu no estabas ahí, además... a él no le gusta todo ese maquillaje que usas. Open Subtitles أنه لا يحب كل ما ماكياج ترتديه. هذا هو عليه.
    Por lo tanto, su padre y su hijo-en-ley gustaría mucho tomar de ti los finos trajes de oficina que usted usa. Open Subtitles لذلك والدك في القانون و ابنه يود ان يأخذ الكثير منك تلك الجلبات الناعمة من المكتبة الذي ترتديه
    Eva Flores va a llevar puesto en la fiesta de compromiso de los Hammond. Open Subtitles " ما ترتديه " إيفا فلوريز " في تقليد حزب " هاموند
    ¿Puede recordarle que debe usarlo siempre que no esté en escena? Open Subtitles هل يمكن أن تذكريها أن ترتديه على بذلتها في كل وقت إلا إذا كانت على المسرح ؟
    Por tanto, querida ¿qué te gustaría usar para tu baile de coronación? Open Subtitles لذا يا عزيزتى ماذا تودى ان ترتديه فى حفل التتويج؟
    A siete mil dólares, claro que me encantan. Mira lo que te pusiste. Luces como la mierda. Open Subtitles بـ 7000, من الأفضل ان تعتقد أنني أحبهم أقصد, أنظر إلى ما ترتديه
    En verdad, yo esperaba que lo uses en la ceremonia Open Subtitles حقيقة .. لقد أملت أن ترتديه في الحفل اليوم
    No empieces, padre. Es lo que todas las chicas de Roma usan. Open Subtitles لا تبدأ يا أبي إنه ما ترتديه كل بنات روما
    Una vez que le di el anillo de compromiso, realmente ya no lo usaba. Open Subtitles منذ أن أعطيتها خاتم الخطوبة لم ترتديه حقاً كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد