ويكيبيديا

    "ترفعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • levantes
        
    • levantar
        
    • alto
        
    • subas
        
    • levanta
        
    • subir
        
    • arriba
        
    • poner
        
    • te hagas
        
    • subirte la
        
    No, no. No levantes tanto tus pies. No los levantes. Open Subtitles لا , لا ترفعي اقدامك للأعلى لاترفعي اقدامك
    No me levantes la voz Entra, ve. Vamos Open Subtitles لا ترفعي صوتكِ في وجهي اذهبي إلى الداخل، هيا، ادخلي لا يحق لكِ المجيئ إلى هنا فهي لم تعد تعمل لحسابك
    Deberían levantar el teléfono y llamar a una ambulancia, y traerlo de vuelta aqui. Open Subtitles ينبغي أن ترفعي سماعة الهاتف وتتصلي بالإسعاف وتطلبين منهم أن يعودوا به إلى هنا
    Cuando alguien hace una pregunta, es educado levantar los ojos, y responder a la altura. Open Subtitles عندما يسئلك احدهم سؤالاً فمن المألوف ان ترفعي نظرك اليهم وتردِ بلطف
    Soy un animal, pero habla mas alto. No puedo escucharte. Open Subtitles أجل، أنا أحبك العنف لكن عليكِ أن ترفعي صوتك، لايمكنني سماعك
    Lo sé. Necesito que me subas la situación... de cada control militar a mi PDA, para que podamos evitarlos. Open Subtitles أعرف، أريدكِ أن ترفعي لي كل نقاط التفتيش العسكرية على شاشتي
    Si no le gustas a un chico por ser hetero levanta la frente y siéntete orgullosa de quien eres. Open Subtitles ان كان صبي لا يحبك لانك سوية يمكنك فقط ان ترفعي رأسك وتفخري بمن انت
    - ¡No me levantes el dedo, Maggie! Open Subtitles لا يجب أن ترفعي إصبعاً أنا أعرف جسمي, عزيزي
    Cuando el amable señor te pida que levantes el dedo sólo levántalo y llora. Open Subtitles عندما يطلب منكِ ذلك الرجل اللطيف أن ترفعي إصبعكِ ارفعيه وابكي
    Ahora, recuerda, no levantes el velo hasta que la organizadora me entregue el cheque. Open Subtitles الآن، تذكّري، لا ترفعي الحجاب، حتّى تعطيني مضيفة الحفل الشيك.
    Vale, no levantes nada pesado y no repintes muebles. Open Subtitles حسناً لا ترفعي شيئاً ثقيلاً لا تعيدي ترتيب الأثاث
    Y sé que tus piernas están cansadas, pero necesito que levantes tus rodillas. Open Subtitles أنا أعرف بأن ساقيكِ تعبوا، ولكن أحتاج أن ترفعي رُكبتيكِ.
    Me pregunto si esta cosa te dará la habilidad de levantar árboles caídos, o doblar barras de metal y esas cosas. Open Subtitles انا اتسأل ان كان هذا الشيئ سوف يعطيك القدرة كي ترفعي الاشجار المتساقطة او تثني القضبان الحديدية وما شابه
    ¿Osas levantar la mano contra tu señor? Open Subtitles اتتجرئي وان ترفعي يدكي ضد سيدك؟
    Debes mantener la cabeza en alto, y ver hacia arriba. Open Subtitles يجب عليك أن ترفعي رأسكٍ للأعلى وتمشي مستقيمة وبثقة
    ¿Entonces, al final te casaste con él para mantener su espíritu en alto? Open Subtitles وتزوجته لكي ترفعي معنوياته عندما دنت النهاية؟
    No, tienes que poner la cámara en alto para mantener la cabeza erguida. Open Subtitles لا , عليكِ أن ترفعي الكامير إلى الاعلى واستمري برفع دقنكِ للاعلي
    ¡No me subas el volumen! Open Subtitles لا ترفعي صوت الموسيقى وأنا أحدثكِ
    Y por favor, levanta la mano. Open Subtitles و عليكِ أن ترفعي يدكِ , رجاءاً
    ¿Podrías subir el volumen, por favor? Open Subtitles أيمكنك أن ترفعي صوت هذا، أرجوك؟
    Para tu información Vi un documental sobre cárceles mantén tus ojos en el suelo y tus hombros arriba Open Subtitles لقد شاهدت فيلماً وثائقي . عن السجن مرة ، ستكونين بخير كل ما عليك أن تفعليه هو . أن تخفضي عينيك و ترفعي أكتافك
    Tienes que poner la cabeza hacia atrás. Y los brazos en cruz. Levante el culo. Open Subtitles لابد من أن تجعلي رأسك للخلف وأن تفتحي ذراعيك ، وأن ترفعي مؤخرتكِ.
    Así que no quiero que te hagas ilusiones. Claro. Open Subtitles لذا فأنا لا أريدك أن ترفعي سقف توقعاتك كثيرا في هذه المرحلة
    - Deberías subirte la falda. Open Subtitles -ينبغي أن ترفعي تنورتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد