Quiero que me pruebes que aún mereces ser mi padre. | Open Subtitles | أريد أن تثبت أنك مازلت تستحق أن تكون والدي |
¿Alguna vez te preguntas si te mereces ser feliz? | Open Subtitles | هل تساءلت يوماً إذا كنت تستحق أن تكون سعيدا؟ |
Sé que tu no estás de acuerdo, pero... mereces ser feliz. | Open Subtitles | و أنا أعرف بأنك لا تظن هذا أنت تستحق أن تكون سعيد |
Debe aumentarse el número de miembros del Consejo de Seguridad y, como ya hemos dicho anteriormente, el Japón merece ser miembro permanente. | UN | وعضوية مجلس اﻷمن ينبغي توسيعها: وقد قلنا من قبل إن اليابان تستحق أن تكون عضوا دائما. |
Te mereces que te adoren, así que eso es lo que haremos... | Open Subtitles | تستحق أن تكون محبوب، لهذا، هذا ماسنفعله... |
Si te mereces estar aquí, deberías poder llegar aquí por ti mismo | Open Subtitles | إذا كنت تستحق أن تكون هنا يجب أن تكون هنا بإرادتك |
Creo que mereces ser feliz tal como mamá lo es, ¿De acuerdo? - Shawn. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تستحق أن تكون سعيداً بقدر ما تستحق أمي، إتفقنا؟ |
Pensé acerca de lo que me pediste esta mañana y mereces ser director, así que felicitaciones. | Open Subtitles | لقد فكرت بما طَلبته مني هذا الصباح وأنت تستحق أن تكون مديراً، تهانينا |
Te mereces ser feliz y April quiere que lo seas. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون سعيدا وأبريل يريد ذلك لك. |
Te mereces ser el centro de atención en un día normal. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون مركز الانتباه في يوم عادي. |
Sabes que no mereces ser su padre. Eres un desastre. | Open Subtitles | تعرف أنك لا تستحق أن تكون أباً، أنت مضطرب. |
Lo retiro. Te mereces ser el presidente. | Open Subtitles | أسحب كلامي، تستحق أن تكون الرئيس. |
mereces ser feliz., así que no dejes que nada se interponga, incluyéndote a ti mismo. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون سعيدة، لذلك لا تدع أي شيء يقف في طريق ذلك، بما في ذلك نفسك. |
Realmente pienso que tu mereces ser socio. | Open Subtitles | أعتقد حقاً أنك تستحق أن تكون شريك |
Te mereces ser un ciudadano, Ignacio. | Open Subtitles | تستحق أن تكون مواطناً إقونسيو |
Si mereces ser esa persona, entonces tenlo, y nunca mires atrás. | Open Subtitles | اذا كنت تستحق أن تكون ذلك الشخص , اذن امتكله ولاتنظر إلى الوراء . |
merece ser feliz, como artista, como amiga... | Open Subtitles | تستحق أن تكون سعيدة كفنانة ..... و كصديقة |
Llámennos porque Madea merece ser puesta en libertad. | Open Subtitles | اتصلوا بنا لأن ماديا تستحق أن تكون حرة |
Te mereces que te quieran de todo corazón. | Open Subtitles | أنت تستحق أن تكون محبوب بإخلاص |
Y te mereces estar con alguien que pueda ser sincera contigo, así que, lo siento. | Open Subtitles | وأنت تستحق أن تكون مع شخص يستطيع أن يكون صادقاً معك لذا أنا آسفة |
Realmente merecéis estar en la Gran Sociedad de Detectives. | Open Subtitles | هل حقا تستحق أن تكون في أعظم جمعية المخبر. |
Una mujer como tú se merece estar rodeada de belleza y elegancia. | Open Subtitles | إمرأة مثلكِ تستحق أن تكون مُحاطة بالنعيم والجمال. |
La Junta decidió que las consideraciones anteriores revestían tanta importancia que se justificaba que la próxima Junta de Consejeros siguiera examinándolas cuando se constituyera. | UN | وقرر المجلس أن هذه الاعتبارات من اﻷهمية بحيث تستحق أن تكون موضعا لمناقشات ومداولات مستمرة. |