ويكيبيديا

    "تسويات تكلفة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los ajustes por costo
        
    • ajustes por variación del costo
        
    • ajustes por el costo
        
    • los ajustes en función del costo
        
    • los ajustes efectivos por costo
        
    • ajustes por diferencias del costo de
        
    En consecuencia, las cantidades destinadas a compensar los ajustes por costo de la vida iban siendo absorbidas por los aumentos de las aportaciones a los planes de pensiones. UN ولهذا، فإن الزيادات في الاشتراكات في المعاش التقاعدي تأكل المبالغ التي يقصد بها التعويض عن تسويات تكلفة المعيشة.
    En consecuencia, las cantidades destinadas a compensar los ajustes por costo de la vida iban siendo absorbidas por los aumentos de las aportaciones a los planes de pensiones. UN ولهذا، فإن الزيادات في الاشتراكات في المعاش التقاعدي تأكل المبالغ التي يقصد بها التعويض عن تسويات تكلفة المعيشة.
    En el cuadro 4 se consignan los ajustes por costo de vida para el cuadro de servicios generales y categorías conexas en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة بالنسبة للموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    Esas pérdidas se compensaron parcialmente mediante ganancias obtenidas debidas a ajustes por variación del costo de vida inferiores a los previstos. UN وقوبلت هذه الخسائر، بصورة جزئية، بمكاسب ناجمة عن تسويات تكلفة المعيشة التي كانت بمستويات أقل مما كان متوقعا.
    Se justificaría un nivel más elevado de sustitución de los ingresos para las personas cuya remuneración fuese más baja o cuando no se pagasen ajustes por el costo de la vida. UN وثمة مبرر لنطاق أعلى من الدخل البديل بالنسبة لﻷشخاص اﻷدنى أجرا وأيضا حيثما لا تدفع تسويات تكلفة المعيشة.
    Método para determinar los ajustes en función del costo de la vida de las pensiones en curso de pago UN بــاء - طريقة تحديد تسويات تكلفة المعيشة للمعاشات التقاعدية الجاري صرفها
    En el cuadro 4 se indican los ajustes por costo de la vida para el personal del Cuadro de Servicios Generales y Cuadros Conexos en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة معيشة الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها لجميع مراكز العمل.
    los ajustes por costo de la vida para el personal del Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos en todos los lugares de destino figuran en el cuadro 4. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لجميع مراكز العمل.
    En el caso de los gastos de personal del Cuadro de Servicios Generales, los cambios se basan en los ajustes por costo de la vida aplicados en 2013. UN وفيما يتصل بتكاليف موظفي فئة الخدمات العامة، فإن التسويات تستند إلى تسويات تكلفة المعيشة المطبقة في عام 2013.
    En el cuadro 4 se indican los ajustes por costo de la vida para el personal del Cuadro de Servicios Generales y cuadros conexos en todos los lugares de destino. UN وترد في الجدول 4 تسويات تكلفة المعيشة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لجميع مراكز العمل.
    La Comisión de Actuarios recomendó que el prorrateo se hiciera sobre la base del pasivo en la fecha de la terminación, con arreglo a los Estatutos de la Caja, e incluyendo los ajustes por costo de vida. UN وقد أوصت لجنة الاكتواريين بأن تجري القسمة على أساس الخصوم المتصلة باﻹنهاء بمقتضى النظام اﻷساسي للصندوق مع إدخال تسويات تكلفة المعيشة في الحسبان.
    La Comisión de Actuarios recomendó que el prorrateo se hiciera sobre la base del pasivo en la fecha de la terminación, con arreglo a los Estatutos de la Caja, e incluyendo los ajustes por costo de vida. UN وقد أوصت لجنة الاكتواريين بأن تجري القسمة على أساس الخصوم المتصلة باﻹنهاء بمقتضى النظام اﻷساسي للصندوق مع إدخال تسويات تكلفة المعيشة في الحسبان.
    El Comité Mixto volvió también a considerar una propuesta de que se cambiara el método para establecer los ajustes por costo de la vida de las pensiones en curso de pago. UN ٣١٩ - ونظر المجلس أيضا من جديد في تغيير مقترح في طريقة تحديد تسويات تكلفة المعيشة للمعاشات التقاعدية الجاري صرفها.
    En cuanto a los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los aumentos se atribuyen respectivamente al aumento de los ajustes por costo de la vida y de las fluctuaciones de la tasa de inflación en relación con las estimaciones originales. UN وفيما يتعلق بمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى تسويات تكلفة المعيشة وحركات معدل التضخم، على التوالي، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
    En el caso de los gastos relacionados con el personal del cuadro de servicios generales, los ajustes por costo de la vida aplicados en 2007 son inferiores a los previstos en varios lugares de destino, incluidos Nueva York y Ginebra. UN وفيما يخص تكاليف الموظفين من فئة الخدمات العامة، كانت تسويات تكلفة المعيشة التي طبقت في عام 2007 أقل مما كان متوقعا لعدد من مراكز العمل، ومنها نيويورك وجنيف.
    En cuanto a los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los aumentos se atribuyen respectivamente al aumento de los ajustes por costo de la vida y de las fluctuaciones de la tasa de inflación en relación con las estimaciones originales. UN وفيما يتعلق بمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، فإن التغيرات تعزى إلى تسويات تكلفة المعيشة وحركات معدل التضخم، على التوالي، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
    En cuanto a los sueldos del personal del cuadro de servicios generales y las necesidades no relacionadas con puestos, los cambios se atribuyen respectivamente a los ajustes por costo de la vida y las fluctuaciones de la tasa de inflación en relación con las estimaciones originales. UN وفيما يتعلق بمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف، تعزى التغيرات إلى تسويات تكلفة المعيشة وحركة معدل التضخم، على الترتيب، مقارنة بتلك المقدّرة أصلا.
    La escala de sueldos base no sufría cambios considerables y de cuando en cuando se hacían ajustes por variación del costo de la vida. UN وظلت جداول المرتبات الأساسية ثابتة إلى حد كبير، وكانت تسويات تكلفة المعيشة تجرى من حين لآخر.
    C. Sueldos del cuadro de servicios generales: ajustes por variación del costo de la vida para los bienios 2004-2005 y 2006-2007 UN جيم - مرتبات الموظفين في فئة الخدمات العامة: تسويات تكلفة المعيشة لفترتي السنتين 2004-2005 و 2006-2007
    La Comisión continuaría haciendo un seguimiento atento de la tasa de capitalización, en particular los efectos de los ajustes por el costo de la vida. UN وستواصل اللجنة رصد المركز التمويلي عن كثب، وخصوصا تأثير تسويات تكلفة المعيشة عليه.
    B. Método para determinar los ajustes en función del costo de la vida de las pensiones en curso de pago UN باء - طريقة تحديد تسويات تكلفة المعيشة للمعاشات التقاعدية الجاري صرفها
    En lo que respecta al cuadro de servicios generales y categorías conexas, las necesidades revisadas reflejan los ajustes efectivos por costo de vida experimentados en 2006 y las proyecciones para 2007 basadas en la última información disponible. UN 20 - وفيما يتعلق بفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، تُبين الاحتياجات المنقحة تسويات تكلفة المعيشة الفعلية في عام 2006 والتوقعات لعام 2007 على أساس آخر المعلومات المتوفرة.
    Cuando se hacen ajustes por diferencias del costo de la vida, la paga líquida se calcula sobre la base del nuevo índice de ajuste por lugar de destino. UN ومتى أجريت تسويات تكلفة المعيشة، يُحسب صافي الأجر المقبوض على أساس الرقم القياسي الجديد لتسوية مقر العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد