| ¡Mírate a ti misma! Casi no te reconozco. | Open Subtitles | انظري لنفسك يا ماما الكبيرة بالكاد تعرفت عليك |
| Se escucha mal. Casi no te reconozco. | Open Subtitles | لا أسمعك جيدا، بالكاد تعرفت عليك |
| Oh, sí, yo Te reconocí cuando llegaste por primera vez a la tienda. | Open Subtitles | نعم , لقد تعرفت عليك من اول مرة جئت فيها للمحل |
| Casi no Te reconocí con los lentes. ¿Qué haces? | Open Subtitles | أنني بالكاد قد تعرفت عليك مع تلك النضارات الشمسية، ما الذي تنوي على فعله؟ |
| Es lógico, apenas te conozco y también te quiero muerto. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليك خلال 5 دقائق وأريدك ميتاً أيضاً |
| ¿Piensas que te reconoció como a un Cylon? | Open Subtitles | أتعتقد أنها قد تعرفت عليك كسيلونز ؟ |
| ¿Te conocí en Princeton, Tom? | Open Subtitles | هل سبق و أن تعرفت عليك في برينستون يا توم ؟ |
| Pero luego llegué a conocerte mejor y... se volvió menos sobre Wilhelmina y más sobre ti. | Open Subtitles | في البدايه بعد ذلك تعرفت عليك اصبحت وليمينا لاتهمني وشديدة الاهتمام بك |
| Dios santo, lo reconozco y no queremos nada de lo que esté vendiendo. | Open Subtitles | يا إلهي، الآن تعرفت عليك لا نريد أي شيء مما تبيعه |
| Eso son antecedentes. Casi no te reconozco. | Open Subtitles | لديها ماضي جنائي لا بأس به، بالكاد تعرفت عليك |
| Pero creo que te reconozco, estabas junto al cajero de un banco alrededor del mediodía. | Open Subtitles | إنه مزيف و ليس حقيقي لكنني أعتقد بأنني قد تعرفت عليك الآن, أنت أحد عمال المصرف خارج المصرف في وقت ما في الظهيرة |
| te reconozco de un puñado de fotos que tu padre guardaba. | Open Subtitles | تعرفت عليك عن طريق حفنة من الصور التي احتفظ بها والدك |
| Casi no te reconozco sin el uniforme del hospital. | Open Subtitles | بالكاد تعرفت عليك بدون ملابس المستشفي |
| Apenas te reconozco con la ropa puesta. | Open Subtitles | بالكاد تعرفت عليك و أنت مرتدى ملابسك |
| Casi no Te reconocí sin tu guardarropa. | Open Subtitles | .تعرفت عليك بصعوبة بدون ردائك العسكري هذا |
| Sólo Te reconocí y pensé en saludarte. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليك فقط و وددت ان القي بالتحيه. |
| Te reconocí de cuando presentaste la noche de talentos de la escuela. | Open Subtitles | لقد تعرفت عليك .عندما قدمت حفلة مواهب المدرسة |
| Por eso te conozco. Yo enseño en la primaria Morgan. | Open Subtitles | من هنا تعرفت عليك انا مدرسة في ابتدائية مورجان |
| ¿piensas que te reconoció como un cylon? | Open Subtitles | أتعتقد أنها قد تعرفت عليك كسيلونز ؟ |
| Así te conocí. Fuiste a la misión a Abydos porque pensabas que sería, un suicidio. | Open Subtitles | * بسببه تعرفت عليك , أخذت أول مهمه الى * أبيدوس لأنك اعتقدت انها ستكون أنتحار |
| Algo que lamento, porque ahora que he llegado a conocerte, me gustas. | Open Subtitles | و هذا ما أندم عليه لأنه الأن بما أنني تعرفت عليك فأنت تعجبيني |
| Capitán Adama, apenas lo reconozco con las ropas puestas. | Open Subtitles | الكابتن (أداما) لقد تعرفت عليك بالكاد وأنت بالزى |
| Cuando estuve aquí antes te reconoci. | Open Subtitles | عندما اتيت هنا من قبل تعرفت عليك وعرفت ان هناك شيئ ما غير صحيح |
| Te ha reconocido. Se levanta, se sienta... No sabe qué hacer. | Open Subtitles | لماذا ، انها تعرفت عليك ، انها تنهض انها تجلس ، انها لا تستطيع أن تقرر شيئا |
| Le reconozco por las fotos de las noticias. | Open Subtitles | تعرفت عليك من صور الصحف. |