ويكيبيديا

    "تعريف اللاجئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la definición de refugiado
        
    • la definición del refugiado
        
    • definición de refugiado que
        
    • cuanto a la definición de los refugiados
        
    • de la condición de refugiado
        
    Algunas delegaciones hicieron observar que a las víctimas de la trata, si se consideraba que no estaban comprendidas en el ámbito de la definición de refugiado de la Convención de 1951, se les podía reconocer una condición personal de carácter humanitario. UN ولاحظ عدد من الوفود أنه يمكن منح ضحايا الاتجار صفة إنسانية إذا لم ينطبق عليهن تعريف اللاجئ الوارد في اتفاقية عام 1951.
    Debidamente interpretada, la definición de refugiado abarca, por lo tanto, las solicitudes por motivos de género. UN ولذا فإن تعريف اللاجئ بتفسيره الصحيح، يشمل الادعاءات المتصلة بنوع الجنس.
    Las personas que se han desplazado fuera del territorio de su país de origen o de nacionalidad lo han hecho por razones diferentes de las enumeradas en la definición de refugiado del derecho internacional. UN فالمشردون خارج أراضي بلدهم الأصلي أو بلد الجنسية قد تشردوا لأسباب غير تلك المبينة في تعريف اللاجئ في القانون الدولي.
    En general, el ACNUR fomentó procedimientos de asilo sensibles a la niñez, así como una aplicación de la definición de refugiado que respete al niño. UN وعموماً، فقد عززت المفوضية إجراءات اللجوء المراعية لمشاعر للأطفال وكذلك تطبيق تعريف اللاجئ الذي يراعي مشاعر الطفل.
    En general, el ACNUR también fomentó procedimientos de asilo sensibles a la niñez, así como una aplicación de la definición de refugiado que respete al niño. UN وعموماً فقد عززت المفوضية كذلك إجراءات اللجوء المستشعرة للأطفال وكذلك تطبيق تعريف اللاجئ الذي يستشعر الطفل.
    Por consiguiente, el autor no pudo presentar una apelación contra la decisión de la DPR por la que quedó excluido de la definición de refugiado de la Convención y del estatuto de persona que necesita protección. UN ونتيجة ذلك، لم يتمكن من الطعن في قرار شعبة حماية اللاجئين الذي خلص إلى أن تعريف اللاجئ الوارد في الاتفاقية لا ينطبق عليه ولم يعترف به كشخص محتاج إلى حماية.
    Por consiguiente, el autor no pudo presentar una apelación contra la decisión de la DPR por la que quedó excluido de la definición de refugiado de la Convención y del estatuto de persona que necesita protección. UN ونتيجة ذلك، لم يتمكن من الطعن في قرار شعبة حماية اللاجئين الذي خلص إلى أن تعريف اللاجئ الوارد في الاتفاقية لا ينطبق عليه ولم يعترف به كشخص محتاج إلى حماية.
    Se desarrolló aún más la jurisprudencia respecto de cuestiones relativas a la nacionalidad, la relación entre la protección nacional y la protección internacional y la aplicación de la definición de refugiado a las personas que huyen de una guerra civil. UN وجرى التوسع في تطوير الاجتهاد بشأن المسائل المتعلقة بالجنسية، والعلاقة بين الحماية الوطنية والحماية الدولية، وتطبيق تعريف اللاجئ على اﻷشخاص الفارين من الحرب اﻷهلية.
    Además, algunos países han restringido cada vez más en la práctica la definición de refugiado enunciada en la Convención de 1951 y el Protocolo de 1967, como se ha señalado en el párrafo 5 supra. UN كما دأبت بعض الدول بصورة متزايدة على تضييق تطبيق تعريف اللاجئ الوارد في اتفاقية ١٩٥١ وبروتوكول ١٩٦٧، على نحو ما جاء وصفه في الفقرة ٥ أعلاه.
    El Comité acoge con beneplácito la aprobación de una nueva legislación que amplía la definición de " refugiado " . UN ٤٩٦ - وترحب اللجنة بسن تشريع جديد يوسع من نطاق تعريف اللاجئ.
    Las disposiciones del párrafo primero del artículo 15, que prevén la protección por razones similares a las indicadas en la definición de refugiado, no se aplicarán en ningún caso a los terroristas en razón del delito que se les imputa. UN وهكذا لا يمكن أن يخضع الإرهابي بأي حال، نظرا للجرائم محل الذكر، للفقرة الأولى من البند 15 التي توفر الحماية لأسباب مماثلة لتلك الوارد بيانها في تعريف اللاجئ.
    Un delegado expresó su temor de que el lenguaje del documento pudiera constituir, en la práctica, una ampliación de la definición de refugiado. UN وشدد أحد المندوبين على ضرورة توخي الحذر إزاء اللغة المستخدمة ضمن ورقة غرفة الاجتماعات والتي يمكن أن تشكل بحكم الأمر الواقع توسيعاً لنطاق تعريف اللاجئ.
    De acuerdo con la Ley de inmigración de 2003, el proceso de asilo tiene el respaldo de un marco legislativo simplificado, cuyo fin es tramitar con eficiencia el elevado número de solicitudes y brindar protección rápidamente a quienes se ajustan a la definición de refugiado. UN وتأخذ إيرلندا مسؤولياتها تجاه طالبي اللجوء بالكثير من الجدية. وبمقتضى قانون الهجرة لعام 2003، تُدعَم عملية اللجوء بإطار تشريعي مُرَشَّد يرمي إلى النظر بشكل فعال في العدد الكبير من الطلبات، والإسراع في توفير الحماية لمن ينطبق عليهم تعريف اللاجئ.
    En particular, la definición de refugiado que figura en la misma debe interpretarse teniendo presentes la edad y el género y a la luz de los motivos concretos, las formas y manifestaciones de la persecución sufrida por los menores. UN ويجب بوجه خاص أن يفسَّر تعريف اللاجئ كما يرد في الاتفاقية على نحو يراعي سن الطفل وجنسَه ويأخذ في الاعتبار الدوافع الخاصة التي تكمن وراء الاضطهاد الذي يتعرض لـه الأطفال، وأشكال هذا الاضطهاد وتجلياته.
    En particular, la definición de refugiado que figura en ella debe interpretarse teniendo presentes la edad y el sexo y, a la luz de los motivos concretos, las formas y manifestaciones de la persecución sufrida por los menores. UN ويجب بوجه خاص أن يفسَّر تعريف اللاجئ كما يرد في الاتفاقية على نحو يراعي سن الطفل وجنسَه ويأخذ في الاعتبار الدوافع الخاصة التي تكمن وراء الاضطهاد الذي يتعرض لـه الأطفال، وأشكال هذا الاضطهاد وتجلياته.
    En particular, la definición de refugiado que figura en la misma debe interpretarse teniendo presentes la edad y el género y a la luz de los motivos concretos, las formas y manifestaciones de la persecución sufrida por los menores. UN ويجب بوجه خاص أن يفسَّر تعريف اللاجئ كما يرد في الاتفاقية على نحو يراعي سن الطفل وجنسَه ويأخذ في الاعتبار الدوافع الخاصة التي تكمن وراء الاضطهاد الذي يتعرض لـه الأطفال، وأشكال هذا الاضطهاد وتجلياته.
    Ha aumentado el número de Estados que, de conformidad con las normas internacionales, aplican la definición de refugiado que figura en la Convención de 1951. UN 2-2-1- زيادة عدد الدول التي تطبق تعريف اللاجئ الوارد في اتفاقية عام 1951 وفقاً للمعايير الدولية.
    El DMS reconoció que su situación correspondía a la definición de " refugiado " . UN واعترفت إدارة خدمات الهجرة بأن ملفه يقع ضمن تعريف " اللاجئ " .
    Habida cuenta del fuerte vínculo existente entre la Convención y el estatuto en cuanto a la definición de los refugiados y la competencia del Alto Comisionado, por el momento no se considera apropiado reexaminar el estatuto únicamente a fin de estudiar la financiación de los gastos administrativos de la Oficina. UN وفي ضوء الارتباط الوثيق بين الاتفاقية والنظام الأساسي في تعريف اللاجئ وتحديد اختصاصات المفوض السامي، لا يعتقد، في الوقت الحالي، أنه ينبغي إعادة النظر في النظام الأساسي لمجرد البحث في تمويل المصروفات الإدارية للمفوضية.
    59. La Ley Nº 97-016 relativa al estatuto de los refugiados, de 20 de junio de 1997, contiene disposiciones definitorias de la condición de refugiado y cláusulas que regulan la inclusión, la exclusión, la cesación y la no devolución, así como la expulsión y la no extradición de los refugiados. UN 59- يتضمن القانون رقم 97-016 المؤرخ 20 حزيران/يونيه 1997 المتعلق بمركز اللاجئين أحكاماً تخص تعريف اللاجئ وشروط منح مركز اللاجئ ورفض منحه وإسقاطه، إلى جانب مبدأ عدم الإعادة القسرية وعدم طرد اللاجئين وعدم تسليمهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد