hacen esto en el peor momento posible. Me metiste el dedo en el ojo. | Open Subtitles | تفعلون هذا في أسوأ وقت محتمل، دخل إصبعك في عيني |
¿Cómo hacen esto todos los días sin querer drogarse? | Open Subtitles | كيف تفعلون هذا العمل يومياً دون أن ترغبوا بتعاطي المخدرات |
Bueno, ya no puedo ver cómo te haces esto a ti mismo. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم تعد قادرة على مشاهدة هذا كيف تفعلون هذا لنفسك. |
¿Por qué nos haces esto? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا بنا |
¿Estás haciendo esto porque crees que estoy gordito? | Open Subtitles | أجميعكم تفعلون هذا لأنّكم تظنّونني ممتلئ الجسم؟ |
Les apuesto que ustedes están haciendo esto solo aumentar nuestro consumo, ¿no es cierto?" | TED | اراهن انكم تفعلون هذا لايصال البث الينا, اليس كذلك؟" |
Esa es su tecnología, ¿pero por qué lo hacen? | Open Subtitles | هذه هى التكنولوجيا الخاصة بكم ولكن لماذا تفعلون هذا ؟ |
Ah, ¿por qué los hombres siempre hacen esto? | Open Subtitles | لمَ تفعلون هذا دائماً يا معشر الرجال؟ أحضروا حقائبكم الخاصة |
hacen esto todos los años, y cada año lo hacen bien. | Open Subtitles | جميعكم تفعلون هذا في كل عام، وكل عام تفعلونها بشكل جيّد. |
No miraré cómo se hacen esto el uno al otro. | Open Subtitles | انا لن اترككم تفعلون هذا ببعضكم |
¿Por qué me hacen esto? | Open Subtitles | ـ لماذا تفعلون هذا بي ؟ ـ لا تخافي |
¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا بنا ؟ |
¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا ؟ |
¿Por qué haces esto? | Open Subtitles | لمَ تفعلون هذا ؟ |
Odio decir te lo dije. ¿Por qué estás haciendo esto? | Open Subtitles | أنا أكره أن أقول لقد قلت لكم ذلك لماذا تفعلون هذا |
¿Por qué estás haciendo esto para mí? | Open Subtitles | لمَ عساكم تفعلون هذا من أجلي؟ |
¿Por qué me están haciendo esto? | Open Subtitles | لماذا تفعلون هذا لى ؟ |
- ¿Por qué me están haciendo esto? | Open Subtitles | ـ لماذا تفعلون هذا بي ؟ |
Pero si lo hacen porque temen perder su dinero entonces él tiene razón: es su dueño. | Open Subtitles | لكن إن كنتم تفعلون هذا لأنكم تخافون من خسارة أمواله فهو على حق إذاً إنه يمتلككم |
Chicos, no sé cómo hacéis esto a diario. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف يا رفاق تفعلون هذا كل يوم. |
Si tanto lo siente, entonces ¿por qué nos está haciendo esto? | Open Subtitles | ؟ إن كنتم متأسفون حقاً ! فلماذا تفعلون هذا بنا. |
si tienen USD 5 o USD 15. Porque al hacer esto, al final, se darán cuenta de que se beneficiarán mucho más. | TED | ماذا عساي ان أفعل لأنفع الآخرين ؟" لأن في الأخير عندما تفعلون هذا ، فستجدون أنكم تنفعون أنفسكم أكثر |
Usted recoge a tipos y hace esto todo el tiempo? | Open Subtitles | هل تفعلون هذا الشيئ طوال الوقت "يا "تانلي؟ |
¿Por qué haces eso, esa cosa tan sexista? Toda esa cosa opresiva. | Open Subtitles | ... لماذا تفعلون هذا الشيء التفريق بين الجنسين ؟ |
Chicos, ya les dije que odio cuando hacen eso. | Open Subtitles | يا رفاق , لقد أخبرتكم أكره عندما تفعلون هذا |
¿Por qué demonios ustedes harían eso? | Open Subtitles | لماذا بحقّ الجحيم تفعلون هذا يا رفاق ؟ |
Sé que estáis haciendo esto por mí. | Open Subtitles | أعرف بأنكم جميعا تفعلون هذا لي |