ويكيبيديا

    "تقرير فريق الخبراء بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • informe del Grupo de Expertos sobre
        
    • informe del grupo de expertos encargado de
        
    En tercer lugar, examinó el informe del Grupo de Expertos sobre Diamantes y Armas en Sierra Leona. UN وثالثا، نظر في تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون.
    En tercer lugar, examinó el informe del Grupo de Expertos sobre Diamantes y Armas en Sierra Leona. UN وثالثا، نظر في تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون.
    informe del Grupo de Expertos sobre estadísticas sociales UN تقرير فريق الخبراء بشأن الإحصاءات الاجتماعية
    Los miembros del Consejo habían observado que el informe del Grupo de Expertos sobre Diamantes y Armas en Sierra Leona, cuyo informe estaba examinando el Comité de Sanciones, había señalado frecuentes violaciones del embargo de diamantes de que era objeto Sierra Leona. UN وكان أعضاء المجلس قد لاحظوا أن تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون، الذي كان آنذاك قيد نظر لجنة الجزاءات، قد أفاد بوجود انتهاكات واسعة النطاق للحظر المفروض على تجارة الماس في سيراليون.
    informe del grupo de expertos encargado de la evaluación de la producción y utilización de DDT y sus alternativas para el control de vectores de enfermedades** UN تقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها لمكافحة ناقلات الأمراض**
    Los miembros del Consejo habían observado que el informe del Grupo de Expertos sobre Diamantes y Armas en Sierra Leona, cuyo informe estaba examinando el Comité de Sanciones, había señalado frecuentes violaciones del embargo de diamantes de que era objeto Sierra Leona. UN وكان أعضاء المجلس قد لاحظوا أن تقرير فريق الخبراء بشأن الماس والأسلحة في سيراليون، الذي كان آنذاك قيد نظر لجنة الجزاءات، قد أفاد بوجود انتهاكات واسعة النطاق للحظر المفروض على تجارة الماس في سيراليون.
    No se ha realizado hasta la fecha ninguna otra labor específica en materia de aplicación en lo que respecta al cumplimiento de las leyes distinta de las recomendaciones que figuran en el informe del Grupo de Expertos sobre las medidas administrativas que podrían adoptarse. UN حتى الآن لم يتم القيام بأنشطة محددة في ما يتعلق بالتنفيذ على مستوى بدء إنفاذ القوانين، عدا التوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء بشأن التدابير الإدارية التي يمكن اتخاذها.
    Pide a la secretaría que, en cooperación con la Organización Mundial de la Salud, continúe refinando el proceso de evaluación y presentación de informes sobre DDT, con arreglo a lo previsto en la primera recomendación del informe del Grupo de Expertos sobre DDT, y prepare estimaciones del costo de ese proceso para su examen por la Conferencia de las Partes en su segunda reunión; UN دي. تي، على النحو المتوخى في التوصية الأولى من تقرير فريق الخبراء بشأن الـ دي. دي. تي، مع تقدير تكاليف مثل هذه العملية كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أثناء اجتماعه الثاني؛
    El informe del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1552 (2004) fue presentado al Comité el 4 de enero de 2005. UN 13 - وقُدّم تقرير فريق الخبراء بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، المنشأ عملا بالقرار 1552 (2004)، إلى اللجنة في 4 كانون الثاني/يناير 2005.
    El informe del Grupo de Expertos sobre la República Democrática del Congo establecido en virtud de la resolución 1596 (2005) fue presentado al Comité el 5 de julio de 2005. UN 15 - وقُدّم تقرير فريق الخبراء بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية المنشأ عملا بالقرار 1596 (2005) إلى اللجنة في 5 تموز/يوليه 2005.
    Conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe del Grupo de Expertos sobre la evaluación de la producción y el uso de DDT y sus alternativas para el control de los vectores de enfermedades1 UN الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي دي تي وبدائلها لمكافحة ناقلات الأمراض()
    Se refirió asimismo al informe del Grupo de Expertos sobre niños y menores detenidos: aplicación de las normas de derechos humanos (E/CN.4/1995/100) redactado durante la reunión de un grupo de expertos celebrada en Viena del 30 de octubre al 4 de noviembre de 1994. UN كما أشار إلى تقرير فريق الخبراء بشأن اﻷحداث المحتجزين وتطبيق معايير حقوق اﻹنسان (E/CN.4/1995/100) وهو التقرير الذي أُعد أثناء حلقة الخبراء الدراسية التي عقدت في فيينا في الفترة من ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر إلى تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١.
    Tengo el honor de dirigirle la presente con referencia a nuestra carta de 31 de octubre de 2002 en la que el Representante Permanente de Sierra Leona ante las Naciones Unidas le informaba, entre otras cosas, de que el Gobierno de Sierra Leona estaba preparando sus comentarios oficiales definitivos acerca del informe del Grupo de Expertos sobre Liberia (S/2002/1115, anexo). UN أتشرف بأن أكتب إليكم بالإشارة إلى رسالتنا المؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002 التي أبلغكم فيها الممثل الدائم لسيراليون لدى الأمم المتحدة بأمور منها أن حكومة سيراليون كانت قيد إعداد تعليقاتها الرسمية النهائية على تقرير فريق الخبراء بشأن ليبريـا (S/2002/1115، المرفق).
    informe del grupo de expertos encargado de la evaluación de la producción y utilización del DDT y sus alternativas para el control de vectores de enfermedades a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo en su tercera reunión UN تقرير فريق الخبراء بشأن تقييم إنتاج واستخدام مادة الـ دي. دي. تي وبدائلها لمكافحة ناقلات الأمراض، لتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثالث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد