ويكيبيديا

    "تقلد الوظائف العامة في بلده" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a las funciones públicas de su país
        
    • función pública de su país
        
    • a las funciones públicas del propio país
        
    Por estos motivos, el Comité consideró que el procedimiento que se había seguido para la destitución no había sido ni objetivo ni razonable y no había respetado el derecho del autor a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN ولهذه الأسباب، رأت اللجنة أن إجراءات الفصل لم تكن موضوعية ولا معقولة وأنها لم تحترم حق صاحب البلاغ في أن تتاح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده.
    2. Toda persona tiene el derecho de acceso, en condiciones de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN 1 - لكل شخص، بالتساوي مع الآخرين، حق تقلد الوظائف العامة في بلده.
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده. "
    f) Asegurar que todos tengan el derecho y la oportunidad de tener acceso, en un marco general de igualdad, a la función pública de su país, sin discriminación alguna basada en la religión o las creencias; UN (و) أن تكفل أن يتمتع كل شخص بالحق وأن تُتاح له الفرصة، على قدم المساواة مع سواه في تقلد الوظائف العامة في بلده دون أي تمييز على أساس الدين أو المعتقد؛
    El apartado a) del artículo 25 establece el derecho de participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos, y el apartado c) del artículo 25 establece el derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas del propio país. UN أما الحق المنصوص عليه في المادة 25(أ) فهو حق الاشتراك في إدارة الشؤون العامة، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يُختارون بحرية، وأما الحق المنصوص عليه في المادة 25(ج) فهو الحق في أن تتاح للمواطن، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده.
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده. "
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN (ج) أن تتاح لـه، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده.
    p) Derecho de todos los ciudadanos a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país (apartado c) del artículo 25 del Pacto) UN (ع) حق كل مواطن في أن تتاح له، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده (المادة 25(ج) من العهد)
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " (Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, art. 25) UN " )ج( أن تتاح له، على قدم المساواة عموما مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " )المادة ٢٥ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN " (ج) أن تتاح له، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " .
    El Comité recuerda que el párrafo c) del artículo 25 del Pacto dispone que todos los ciudadanos gozarán, sin ninguna de las distinciones mencionadas en el artículo 2, y sin restricciones indebidas, del derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN " وتشير اللجنة إلى أن المادة 25(ج) من العهد تنص على أن لكل مواطن، دون أي وجه من وجوه التمييز المذكورة في المادة 2، ودون قيود غير معقولة، الحق والفرصة في تقلد الوظائف العامة في بلده على قدم المساواة بشكل عام.
    c) Tener acceso en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. " UN (ج) أن تتاح لـه، على قدم المساواة مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " .
    c) Tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN (ج) أن تتاح له - على قدم المساواة عموما مع سواه - فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده " .
    9.3. El Comité recuerda que el artículo 25 del Pacto dispone que todos los ciudadanos gozarán, sin ninguna de las distinciones mencionadas en el artículo 2, y sin restricciones indebidas, del derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país. UN 9-3 وتشير اللجنة إلى أن المادة 25(ج) من العهد تنص على أن لكل مواطن، دون أي وجه من وجوه التمييز المذكورة في المادة 2، ودون قيود غير معقولة، الحق والفرصة في تقلد الوظائف العامة في بلده على قدم المساواة بشكل عام.
    El Estado Parte afirma no haber transgredido el apartado c) del artículo 25 del Pacto, ya que el autor no fue privado de acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas de su país, como demuestran los 11 años de servicio que cumplió en una institución pública. UN 4-4 وتؤكد الدولة الطرف أنها لم تنتهك أحكام الفقرة (ج) من المادة 25 من العهد، ذلك أن صاحب البلاغ لم يُحرم من فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده على قدم المساواة مع سواه كما يثبت ذلك من خدمته في مؤسسة عامة لمدة 11 عاماً.
    La fuente afirma asimismo que la privación de libertad del Sr. Lapiro de Mbanga es resultado del ejercicio de su derecho de acceso a las funciones públicas de su país, derecho consagrado en el artículo 21, párrafo 1, de la Declaración Universal de Derechos Humanos, y en el artículo 25, párrafo 1, del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN ويشير المصدر أيضاً إلى أن الحرمان من الحرية ناجم عن ممارسته حقه في تقلد الوظائف العامة في بلده وفقاً للفقرة (ج) من المادة 21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والفقرة 1 من المادة 25 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    f) Asegurar que todos tengan el derecho y la oportunidad de tener acceso, en un marco general de igualdad, a la función pública de su país, sin discriminación alguna basada en la religión o las creencias; UN (و) أن تكفل تمتع كل فرد بالحق في تقلد الوظائف العامة في بلده وإتاحة الفرصة له على قدم المساواة مع سواه دون أي تمييز على أساس الدين أو المعتقد؛
    El apartado a) del artículo 25 establece el derecho de participar en la dirección de los asuntos públicos, directamente o por medio de representantes libremente elegidos, y el apartado c) del artículo 25 establece el derecho a tener acceso, en condiciones generales de igualdad, a las funciones públicas del propio país. UN أما الحق المنصوص عليه في المادة 25(أ) فهو حق الاشتراك في إدارة الشؤون العامة، إما مباشرة أو بواسطة ممثلين يُختارون بحرية، وأما الحق المنصوص عليه في المادة 25(ج) فهو الحق في أن تتاح للمواطن، على قدم المساواة عموماً مع سواه، فرصة تقلد الوظائف العامة في بلده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد