ويكيبيديا

    "تقل لي أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me digas que
        
    • me dijiste que
        
    • me digan que
        
    • me diga que me
        
    • dime que
        
    Le robó el fuego a la gente. No me digas que el rey de los dioses no lo sabía. Open Subtitles لقد سرقت أناس النار الآن, لا تقل لي أن ملك الآلهة لا يعلم بشأن ذلك
    No me digas que el mundo no es lo bastante grande para Cemal y Meryem. Open Subtitles لا تقل لي أن العالم بأسره لا يتسع لجمال ومريم
    Lo tengo bajo control. Por favor no me digas que ésos eran los cangrejos de la quince. Open Subtitles أعلم بأنك تحاولين المساعدة ولكن كل شيء تحت السيطرة أرجوك لا تقل لي أن هذه السرطعونات
    No me dijiste que había chicas guapas en el Club de Idiotas. Open Subtitles لم تقل لي أن هنالك فتيات جميلات في نادي المعقدين
    ¿ Por qué no me dijiste que París era una pesadilla? Open Subtitles لماذا لم تقل لي أن باريس سيئة كحلم مزعج؟
    No me digan que es el comité de bienvenida del barrio. Open Subtitles لا تقل لي أن تلك هي لجنة الترحيب في المنطقة
    No me diga que me calme. Reservé este cuarto tres meses atrás lo confirmé al menos una docena de veces. Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ حجزت هذه الغرفة منذ 3 أشهر،
    - dime que hoy no hay luna llena. Open Subtitles لا تقل لي أن الليلة هي القمر يكون بدرا
    No me digas que estás perdiendo la fe. Ya he oído eso antes. Open Subtitles لا تقل لي أن أملك بدأ يتناقص سمعت هذا كثيرا من قبل
    No me digas que es otra página de Bumblebee. Oh no. - Energón Rojo. Open Subtitles ولكن لا تقل لي أن بعض شاهدوا بامبلبي في الخارج
    No me digas que alguien se lastimó en uno de nuestras motos de agua. Open Subtitles لا تقل لي أن أحدهم قد أصيب وهو على الجت سكي
    Por favor, no me digas que tienes otra visión sobre mi relación. Open Subtitles في التواصل هذا الصباح، هذا كل شيء. من فضلك لا تقل لي أن لديك فكرة أخرى
    No me digas que las cosas no van bien, porque yo también tengo comida para llevar, y de gran tamaño las patatas fritas. Open Subtitles لا تقل لي أن الأوضاع ليست بخير لإني إشتريت طعام جاهز وطلبت بطاطس كبيرة
    No me digas que este es de un karting, por una carrera de karts. Open Subtitles لا تقل لي أن تلك لأجل سيارة السباق لأجل مسابقة السيارات
    No me digas que esto te afecta. Open Subtitles لا تقل لي أن هذة الأمور تؤثر فيك
    No me digas que es lo que ibas a decir. Open Subtitles لا تقل لي أن ذلك هو ما كنت سوف تقوله؟
    No me digas que me calme. Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ
    Nunca me dijiste que el hombre especial con el que trabajabas era tu padre. Open Subtitles لم تقل لي أن الرجل الاستثنائي الذي كنت تعمل معه أنه كان والدك
    Bueno, ahora sé a qué pertenezco. ¿Por qué no me dijiste que el hombre que intentó atropellarte fue acusado del asesinato de Conrad? Open Subtitles الأن، أعرف مكانتي لماذا لم تقل لي أن الرجل الذي حاول الإطاحة بك
    Hey, ¿por qué no me dijiste que Nicolae controla a GNN? Open Subtitles لماذا لم تقل لي أن نيكولاي يسيطر - على إذاعة "جي إن إن"؟
    No me digan que ya se cansaron. Open Subtitles لا تقل لي أن فتيانك تعبوا بالفعل
    No me diga que me calme. Ese depósito está embrujado, ¿vale? Open Subtitles لا تقل لي أن أهدأ
    - Por favor, dime que no era Anna Wintour. - No lo era. Ahora sólo... Open Subtitles (لا تقل لي أن هذه (آنا وينتر - ...ليست هي، و الآن -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد