Bien, entonces no tienes que decir nada. | Open Subtitles | حسناً، إذاً ليس من الضروري أن تقول أي شيء |
No tienes que decir nada. Es un placer. Me tengo que ir. | Open Subtitles | ليس عليك أن تقول أي شيء مندواعيسروري،حسناًيجبأن أذهب. |
Antes de que digas nada, ven a dar una vuelta conmigo en esta impresionante limousine. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء تعال وخذ جولة معي في هذا الليموزين الرائع |
Pensándolo mejor, no digas nada, déjame hablar a mí yo me encargaré de todo. | Open Subtitles | و الافضل ألا تقول أي شيء دعني أقوم بالكلام سأهتم بكل شيء |
Bien, antes de que digas algo diseñé las llamas yo misma así que si no te gustan, se pueden quitar. | Open Subtitles | حسنا قبل ان تقول أي شيء قمت بتصميم رسوم النيران بنفسي لذا ان كنت لا تحبهم يمكن إزالتهم تماما |
¿Porque no dijiste nada? | Open Subtitles | ذلك كان قبل حتى أن نصبح ثنائي لماذا لم تقول أي شيء ؟ |
No tienes que decir nada, ni tienes que hacer nada. | Open Subtitles | حسناً، ليس عليك أن تقول أي شيء أو أن تفعل أي شيء |
No tiene que decir nada si no quiere hacerlo, Sr. Overmeyer. | Open Subtitles | لست مضطراً لأن تقول أي شيء لا تريد قوله يا سيد أوفرماير |
Si haces algo, nunca debes decir nada. | Open Subtitles | إذا فعلت شيئاً أنت لا يجب أن تقول أي شيء |
Y, Salvatore, no tienes que decir nada. | Open Subtitles | و يا سالفاتوري , ليس عليك ان تقول أي شيء |
No quiero que me digas nada... pero quiero que te ocupes de ello. | Open Subtitles | لا أريد أن تقول أي شيء لي أريدك أن تهتم بالأمر |
Antes de que digas nada, estoy aquí solo para coger mi coche. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء أنا هنا فقط لآخذ سيارتي |
Antes de que digas nada, mi paciente de la sobredosis está estable. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء المريضة التي أحضرتها حالتها مستقرة |
Y antes que digas nada, no he cotejado las rodadas de la escena del crimen. | Open Subtitles | و قبل أن تقول أي شيء لم أطابق إطارات السيارة من مسرح الجريمة |
Antes de que digas algo más, tengo que decir que necesito chuches. | Open Subtitles | توقف، قبل أن تقول أي شيء آخر، علي فقط أن أقول أحتاج إلى حلوى. |
¿Cómo es que no me dijiste nada? | Open Subtitles | ولكن كيف أمكنك أن لا تقول أي شيء ؟ |
No es fácil conseguir un salario mínimo para decir cualquier cosa estúpida que una mujer sorda te diga. | Open Subtitles | إنه ليس بالسهل ..أن تأخد أجراً قليلاً لكي تقول أي شيء غبي تقوله هذه المرأة الصماء |
El testamento no dice nada sobre una cotorra, autoritária hipócrita, una vieja chaparra que está a punto de volverme loco. | Open Subtitles | الوصية لا تقول أي شيء عن الثرثرة، التعجرف، النفاق،انتي على وشك أن تدفعيني للمجنون |
Nadie quiere que diga nada, solo su versión de los hechos. | Open Subtitles | لا أحد يريد منك أن تقول أي شيء سوى افادتك عما حدث |
Insiste en que no dirá nada sin la presencia de un abogado. | Open Subtitles | تصر على أنها لن تقول أي شيء آخر إلا في حضور محامي |
Nunca sé ... .. lo que está pasando en tu mente tu nunca dices nada | Open Subtitles | لا أعرف بماذا تفكر لا تقول أي شيء |
Durante esos años, muchas delegaciones expusieron sus posiciones en la medida de lo posible, y llegamos al punto en que las delegaciones ya no podían ser más específicas ni decir algo diferente sin que los debates pasaran a ser verdaderas negociaciones. | UN | وعلى مدى تلك السنوات، كشفت العديد من الوفود قدر المستطاع عن مواقفها ووصلنا إلى مرحلة تحاول فيها الوفود جاهدة أن تقول أي شيء أكثر تحديداً أو أي شيء آخر دون الدخول في مفاوضات فعلية. |
No le dirás nada y yo no se lo diré a mi papá. | Open Subtitles | -أنت لن تقول أي شيء له و إلا سوف أخبر أبي عنك إذا أخبرته من أين أنت فسوف تنتهي |
Corea del Sur está haciendo alharaca de la cuestión, sin decirle nada a los Estados Unidos. | UN | وتثير كوريا الجنوبية ضجة حول هذه القضية، بينما لا تقول أي شيء للولايات المتحدة. |
¿No vas a decirme nada? | Open Subtitles | سوف تقول أي شيء لي؟ |
De otro modo, los polis van a poder decir lo que quieran de nosotros | Open Subtitles | وبطريقة أخرى الشرطة يمكنها أن تقول أي شيء أنهم يريدون ويستطيعون جعلنا أشخاصاً سيئين |
Solo siento que algo va mal y no estás diciendo nada. | Open Subtitles | أنا فقط أشعر بأن شيئا خطأ في وأنت لا تقول أي شيء. |