| Seis meses de licencia paga cuando terminen. | Open Subtitles | يمكنكم الحصول على ستة أشهر إجازة مدفوعة الأجر عندما تنتهوا. |
| Y apreciaría si devuelven esto al mostrador cuando terminen. | Open Subtitles | وسيكون شيئا جيد اذا أرجعتم هذه المجلات بعدما تنتهوا |
| Me quedaré hasta que terminen. Si me necesitan, estaré en la sala de espera. | Open Subtitles | سأكون هنا حتى تنتهوا ، اذا اردتِ شىء سأكون موجوده فى غرفه الانتظار |
| Bien, chicos, tienen 15 minutos para terminar su desayuno... | Open Subtitles | حسناً يا أولاد ،لديكم 15 دقيقه .لكى تنتهوا من إفطاركم |
| Tienen dos horas para terminar el examen. | Open Subtitles | لديكما ساعتان لإكمال الإمتحان بعد أن تنتهوا من الإمتحان |
| Les he dicho que arrimen las sillas a la mesa cuando acaben de comer. | Open Subtitles | أخبرتكم يا أولاد أن تدفعوا الكراسي للداخل عندما تنتهوا من الأكل على الطاولة |
| Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentirás | Open Subtitles | "وإذا لم تنتهوا قبل طلوع الشمس" "فسوف تندمون" |
| Cuando terminéis, limpiad. | Open Subtitles | بعد أن تنتهوا مما تفعلون, فقط نظفوا المكان. |
| Escuchen, cuando terminen de comer pongan los platos en la pileta y yo me ocuparé más tarde. | Open Subtitles | أسمعوا يا رفاق, عندما تنتهوا من الطعام ضعوا الأطباق في المغسلة وسوف أغسلهم لاحقاً |
| Quiero hablar con ustedes dos en mi oficina cuando terminen ahí. | Open Subtitles | أريد أن أرى كلاكما في مكتبي.. بعد أن تنتهوا.. |
| Aunque el asesino pueda pasar por mi seguridad es poco probable que todos ustedes terminen muertos. | Open Subtitles | حتى اذا تسلل القاتل من النظام الامني سوف يكون شئ بغيض انكم سوف تنتهوا ميتين |
| Una vez que terminen, nos reuniremos nuevamente en el punto de intercambio mañana, exactamente a las 3:20. | Open Subtitles | ما إن تنتهوا سنجتمع غداً بنقطة التبادل بعد الـ3: 00 بـ20 دقيقة تماماً. |
| Es un pozo ciego, así que cuando terminen, arrójenle cal encima. | Open Subtitles | هو نتن, لذا بعد أن تنتهوا إرموا بعض السائل عليه |
| Una vez que terminen, tú y Blair pueden descansar. | Open Subtitles | عندما تنتهوا أنت و " بلير " يمكنكما أخذ بعض الراحة |
| Hadas carpinteras, disponen de cinco minutos para terminar de ajustar los carros. | Open Subtitles | إلى الجنيات العاملات، لديكم خمس دقائق لكي تنتهوا من تركيب العربات |
| Si van muy profundo en el mundo espiritual pueden terminar en donde solo los perdidos los encontrarán. | Open Subtitles | , إذا رحلتكم عميقة جدا في عالم الأرواح أنتم يمكن أن تنتهوا بمكان حيث الضياع فقط يمكنه أيجادكم |
| Os he dado cerca de un maldito mes para terminar esto. | Open Subtitles | منحتكم شهرًا بحاله يا رجال لكي تنتهوا من هذا النفق. |
| No puedo llegar a mi lugar hasta que acaben. | Open Subtitles | لا أستطيع الوصول لمكاني حتى تنتهوا |
| Y si no lo terminas antes del amanecer te arrepentirás. | Open Subtitles | "وإذا لم تنتهوا قبل طلوع الشمس" "فسوف تندمون" |
| Llevaremos a Holly hasta el observatorio hasta que vosotros terminéis la rejilla. | Open Subtitles | حسناً ، سوف نوصل "هولي" للمرصد حتى تنتهوا من الشبكية |
| Cuando vosotros dos hayáis acabado de hacer manitas sobre el juguete, la Señorita Yorn y yo necesitamos prepararnos para el cóctel. | Open Subtitles | عندما تنتهوا انتم الاثنين مندهشين ومتعجبين انها أكثر من لعبه انا والسيده يورن مستعدين لنحصل على الكوكتيل |
| Hank simplemente esperará hasta que hayáis terminado de hablar antes de clavar una aguja en la columna de Ernie. | Open Subtitles | هانك سينتظركم يا أصدقاء حتى تنتهوا من حديثكم قبل أن أغرز الإبرة في عمود أرني الفقري |