ويكيبيديا

    "تنظيم أعمال اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la organización de los trabajos del Comité
        
    • Organización de los trabajos de la Comisión
        
    • Organización de la labor de la Comisión
        
    • Organización de la labor del Comité
        
    • organizar los trabajos del Comité
        
    • la organización de los trabajos de la
        
    • la organización de las labores del Comité
        
    • de organizar los trabajos de
        
    También suministran información sobre la organización de los trabajos del Comité. UN كما يتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración en relación con la organización de los trabajos del Comité. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    Los capítulos II y III son de procedimiento y resumen los mandatos respectivos del Comité, de la División de los Derechos de los Palestinos y del Departamento de Información Pública, y proporcionan información sobre la organización de los trabajos del Comité. UN أما الفصلان الثاني والثلاث فهما إجرائيان ويلخصان ولايات كل من اللجنة، وشعبة الحقوق الفلسطينية، وإدارة شؤون اﻹعلام، ويقدمان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة.
    En segundo lugar, manifiesta su inquietud por la rigidez de la Organización de los trabajos de la Comisión. UN ومن ناحية ثانية، أعرب عما يساوره من قلق لما يتسم به تنظيم أعمال اللجنة من عدم مرونة.
    El PRESIDENTE pide a la Secretaría que distribuya nuevamente la Organización de los trabajos de la Comisión como documento A/C.2/50/L.1/Rev.2 lo antes posible. UN ٥١ - الرئيس: طلب إلى اﻷمانة العامة أن تعيد إصدار تنظيم أعمال اللجنة بوصفه الوثيقة A/C.2/50/L.1/Rev.2 في أقرب وقت ممكن.
    El Presidente confirma que se asignará tiempo necesario a la cuestión y que la Organización de la labor de la Comisión seguirá siendo flexible. UN 5 - الرئيس: أكَّد أنه سيخصص وقت كافٍ للمسألة وأن تنظيم أعمال اللجنة سيظل متَّسما بالمرونة.
    Los capítulos II y III tratan de cuestiones de procedimiento; en ellos se hace una síntesis de los mandatos del Comité, de la División de los Derechos de los Palestinos y del Departamento de Información Pública (DIP) respectivamente, y se brinda información acerca de la organización de los trabajos del Comité. UN والفصلان الثاني والثالث إجرائيان ويلخصان الولايات الخاصة باللجنة، وبشعبة حقوق الفلسطينيين وبإدارة شؤون اﻹعــلام ويعطيان معلومـات عـن تنظيم أعمال اللجنة.
    En los capítulos II y III se resumen los respectivos mandatos del Comité, de la División de los Derechos de los Palestinos y del Departamento de Información Pública y se informa sobre la organización de los trabajos del Comité. UN ويوجز الفصلان الثاني والثالث ولايات كل من اللجنة، وشعبة حقوق الفلسطينيين، وإدارة شؤون الإعلام، ويوفران معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة.
    Durante los debates sobre la organización de los trabajos del Comité Preparatorio, se tomaron las siguientes decisiones: UN 11 - وخلال مناقشة تنظيم أعمال اللجنة التحضيرية، اتخذت القرارات التالية:
    La delegación de Francia asigna gran importancia a la organización de los trabajos del Comité Preparatorio y a la organización de la Conferencia de examen de 2010. UN 42 - ومضى يقول إن وفد بلده يعلق أهمية كبيرة على تنظيم أعمال اللجنة التحضيرية وتنظيم المؤتمر الاستعراضي لعام 2010.
    Durante los debates sobre la organización de los trabajos del Comité Preparatorio, se tomaron las siguientes decisiones: UN 11 - وأثناء مناقشة تنظيم أعمال اللجنة التحضيرية، اتُخذت القرارات التالية:
    54. Pide al Secretario General que prepare la documentación necesaria para el período de sesiones de organización del Comité Preparatorio y, en particular, que presente un informe en el período de sesiones de organización en el que figuren recomendaciones y propuestas sobre la organización de los trabajos del Comité Preparatorio; UN ٥٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعد الوثائق اللازمة للجنة التحضيرية في دورتها التنظيمية، وبشكل خاص أن يقدم تقريرا إلى الدورة التنظيمية يتضمن توصيات ومقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة التحضيرية؛
    para la Organización de los trabajos de la Comisión UN جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه ومقترحات بشأن تنظيم أعمال اللجنة
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    La Presidenta formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلت الرئيسة ببيان حول تنظيم أعمال اللجنة.
    La Presidenta formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلت الرئيسة ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente formula una declaración sobre la Organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم أعمال اللجنة.
    El Presidente confirma que se asignará tiempo necesario a la cuestión y que la Organización de la labor de la Comisión seguirá siendo flexible. UN 5 - الرئيس: أكَّد أنه سيخصص وقت كافٍ للمسألة وأن تنظيم أعمال اللجنة سيظل متَّسما بالمرونة.
    Las presentaciones también fueron bien recibidas por cuanto constituían una innovación importante en la Organización de la labor del Comité. UN كما أن هذه التقارير كانت موضع ترحيب باعتبارها ابتكارا هاما في تنظيم أعمال اللجنة.
    La Mesa examinó la forma de organizar los trabajos del Comité Especial a fin de asegurar que se lograra un consenso. UN وبحث المكتب في تنظيم أعمال اللجنة المخصصة بطريقة تكفل التوصل إلى توافق في الآراء.
    En los capítulos II y III se resumen los mandatos que la Asamblea General ha conferido al Comité, a la División de los Derechos de los Palestinos y al Departamento de Información Pública, y se proporciona información sobre la organización de las labores del Comité durante el año. UN ويلخص الفصلان الثاني والثالث الولايات التي أناطتها الجمعية العامة باللجنة، وشعبة حقوق الفلسطينيين، وإدارة شؤون الإعلام، ويتضمنان معلومات عن تنظيم أعمال اللجنة خلال العام.
    La Comisión hizo suyo el acuerdo de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de organizar los trabajos de su 37º período de sesiones basándose en criterios similares, incluidos los esfuerzos encaminados a concluir el período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, tan pronto como fuera posible, de conformidad con los párrafos 12 k), 13 y 14 del informe de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos (A/AC.105/674). UN وأيدت اللجنة اتفاق اللجنة الفرعية القانونية على أن استخدام تنظيم مماثل لﻷعمال سيكون هو اﻷساس الذي يقوم عليه تنظيم أعمال اللجنة الفرعية إبان دورتها السابعة والثلاثين، بما في ذلك بذل الجهود لاختتام دورة اللجنة الفرعية القانونية في أقرب وقت ممكن عمليا وفقا للفقرات ١٢ )ك( و ١٣ و ١٤ من تقرير اللجنة الفرعية القانونية )A/AC.105/674(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد