c) Algunos Estados Miembros han señalado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han señalado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han señalado que no tienen la intención de participar en la financiación de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL). | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت دول أعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
China, en su celo por preservar la autoridad de la Conferencia de Desarme y su reglamento, así como por asegurar la participación universal de los Estados miembros de la Conferencia, no respalda la propuesta de Australia y otros países de llevar a cabo debates sustantivos sobre un TCPMF en un evento paralelo a la Conferencia, y tampoco tiene intención de participar en dicho evento. | UN | وحرصاً من الصين على الحفاظ على سلطة مؤتمر نزع السلاح ونظامه الداخلي، ولضمان مشاركة جميع الدول الأعضاء في المؤتمر، فهي لا تؤيد اقتراح أستراليا والبلدان الأخرى بإجراء مناقشات موضوعية بشأن معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية في محفل مواز للمؤتمر ولا تنوي المشاركة في مثل هذا المحفل. |
b) Un Estado Miembro ha indicado que no tiene la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la FNUOS. | UN | (ب) ذكرت دولة من الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
c) Algunos Estados Miembros han señalado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتــة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
c) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen la intención de participar en la financiación de la FPNUL. | UN | (ج) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
b) Algunos Estados Miembros han indicado que no tienen la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU (1973) y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación (FNUOS). | UN | (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
b) Algunos Estados Miembros han indicado que no tienen la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la Fuerza de las Naciones Unidas de Observación de la Separación. | UN | (ب) ذكرت بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
b) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS. | UN | (ب) ذكرت دول أعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
b) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS. | UN | (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
b) Algunos Estados Miembros han declarado que no tienen intención de participar en la financiación de la FENU 1973 y la FNUOS. | UN | (ب) ذكر بعض الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة لعام 1973، وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
b) Un Estado Miembro ha declarado que no tiene intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la FNUOS. | UN | (ب) ذكرت إحدى الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
b) Un Estado Miembro ha indicado que no tiene la intención de participar en la financiación de los gastos de la FENU 1973 y la FNUOS. | UN | (ب) ذكرت إحدى الدول الأعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1973) وقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك. |
b) Algunos Estados Miembros han indicado que no se proponen participar en la financiación de los gastos de la FENU (1973), la FNUOS y la FPNUL; otros Estados han indicado que han excluido de sus contribuciones a la FENU la parte de los gastos que imputan a las funciones adicionales derivadas del acuerdo concertado entre Egipto e Israel el 4 de septiembre de 1975. | UN | )ب( ذكرت بعض الدول اﻷعضاء أنها لا تنوي المشاركة في تمويل قوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة )١٩٧٣( وقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان؛ وذكرت دول أخرى أنها استبعدت من اشتراكاتها الخاصة بقوة الطوارئ التابعة لﻷمم المتحدة أنصبتها في النفقات التي تعزوها إلى المهام اﻹضافية المترتبة على الاتفاق المؤرخ ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٧٥ بين مصر واسرائيل. |