La Asamblea General, de conformidad con la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe (A/55/424), nombra al Sr. Wu Gang (China) miembro de la Comisión de Cuotas por un período que se inicia el 16 de octubre de 2000 y termina el 31 de diciembre de 2002. | UN | عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/424)، السيد وو غانغ (الصين) عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في 16 تشرين الأول/أكتوبر 2000 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
La Asamblea General, en atención a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe (A/55/424/Add.1), nombra también al Sr. Henry Fox miembro de la Comisión de Cuotas, por un período que empezará el 6 de diciembre de 2000 y terminará el 31 de diciembre de 2001. | UN | وبناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/55/424/Add.1)، عينت الجمعية العامة أيضا السيد هنري فوكس، عضوا في لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
La Asamblea General, en atención a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe (A/55/653), nombra al Tribunal de Cuentas de Francia miembro de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, por un período de tres años a partir del 1° de julio de 2001. | UN | بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/653)، عينت الجمعية العامة مراجع الحسابات العام في فرنسا عضوا في مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2001. |
La Asamblea General, en atención a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe (A/55/654), confirma el nombramiento, por el Secretario General, de los siguientes miembros del Comité de Inversiones por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2001: Sr. Ahmad Abdullatif, Sr. Fernando Chico Pardo y Sr. J. Y. Pillay. | UN | بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/654)، أقرت الجمعية العامة تعيين الأمين العام للأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: السيد أحمد عبد اللطيف، والسيد فرناندو شيكو باردو، والسيد ج. |
La Asamblea General, en atención a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe (A/55/655), nombra miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2001, a las siguientes personas: Sr. Omer Yousif Bireedo, Sr. Spyridon Flogaitis y Sra. Brigitte Stern. | UN | بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/55/655)، عينت الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: السيد عمر يوسف بيرودو، والسيد سبيريدون فلوغايتيس، والسيدة بريجيت سترن. |
Atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe (A/58/561), la Asamblea General nombra al Sr. Richard Moon (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte) miembro de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto por un período que empezará el 11 de noviembre de 2003 y terminará el 31 de diciembre de 2004. | UN | عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 4 من تقريرها (A/58/561)، السيد ريتشارد مون (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) عضوا في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة تبدأ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe (A/62/530), confirma también la renovación del nombramiento del Sr. Ivan Pictet (Suiza) como miembro especial del Comité de Inversiones, por un período de un año que comenzará el 1° de enero de 2008: | UN | وأقرت الجمعية العامة أيضا، حسب توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/62/530)، إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوا خاصا في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe (A/62/532), nombra al Sr. Agustín Gordillo (Argentina) y renueva el nombramiento del Sr. Dayendra Sena Wijewardane (Sri Lanka) como miembros del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2008: | UN | عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 4 من تقريرها (A/62/532)، السيد أغسطين غورديو (الأرجنتين) وأعادت تعيين السيد دايندرا سينا ويجيواردان (سري لانكا) عضوين في المحكمة الإدارية للأمم المتحدة لفترة ولاية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe (A/64/526), confirma la renovación del nombramiento del Sr. Simon Jiang (China) y del Sr. Ivan Pictet (Suiza) como miembros especiales del Comité de Inversiones por un período de un año que comenzará el 1° de enero de 2010. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/64/526) إعادة تعيين السيد سيمون جيانغ (الصين) والسيد إيفان بيكتيت (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe (A/64/527), nombra al Contralor y Auditor General de la Oficina General de Auditoría del Reino Unido miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años que comenzará el 1° de julio de 2010. | UN | عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 4 من تقريرها (A/64/527)، المراقب المالي ومراجع الحسابات العام بالمكتب الوطني لمراجعة الحسابات بالمملكة المتحدة عضوا في مجلس مراجعي الحسابات لفترة عضوية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2010. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 7 de su informe (A/64/528), decide designar Vicepresidente de la Comisión de Administración Pública Internacional al Sr. Wolfgang Stöckl por un período de cuatro años que comenzará el 1° de enero de 2010. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 7 من تقريرها (A/64/528)، تعيين السيد فولفغانغ شتوكل (ألمانيا) نائبا لرئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe (A/65/564), nombra nuevamente al Sr. Ivan Pictet (Suiza) y nombra a la Sra. Hilda Ochoa-Brillembourg (República Bolivariana de Venezuela) miembros especiales del Comité de Inversiones por un período de un año a partir del 1 de enero de 2011. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/65/564)، إعادة تعيين السيد إيفان بيكتيت (سويسرا) وتعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريميبورغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة عضوية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 8 de su informe (A/65/565), decide designar al Sr. Kingston Papie Rhodes (Sierra Leona) Presidente de la Comisión de Administración Pública Internacional por un período de cuatro años a partir del 1 de enero de 2011. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 8 من تقريرها (A/65/565)، تعيين السيد كينغسوتن بابي رودس (سيراليون) رئيسا للجنة الخدمة المدنية الدولية لفترة عضوية مدتها أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 6 de su informe (A/66/541), renueva el nombramiento de la Sra. Hilda Ochoa-Brillembourg (República Bolivariana de Venezuela) y del Sr. Ivan Pictet (Suiza) como miembros ad-hoc del Comité de Inversiones por un período de un año a partir del 1 de enero de 2012. | UN | وأقرت الجمعية العامة، بناءً على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 6 من تقريرها (A/66/541) إعادة تعيين السيدة هيلدا أوتشوا - بريليمبرغ (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، والسيد إيفان بيكتي (سويسرا) عضوين مخصصين في لجنة الاستثمارات لفترة ولاية مدتها سنة واحدة تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe (A/66/542), nombra al Contralor y Auditor General de la República Unida de Tanzanía miembro de la Junta de Auditores por un período de seis años a partir del 1 de julio de 2012. | UN | عيّنت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 4 من تقريرها (A/66/542)، المراقب المالي ومراجع الحسابات العام لجمهورية تنزانيا المتحدة عضواً في مجلس مراجعي الحسابات لفترة ولاية مدتها ست سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2012. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe (A/66/543), nombra a los Sres. Christopher Mihm (Estados Unidos de América) y John Muwanga (Uganda) miembros del Comité Asesor de Auditoría Independiente por un período de tres años a partir del 1 de enero de 2012. | UN | عيّنت الجمعية العامة، بناءً على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 4 من تقريرها (A/66/543)، السيد كريستوفر ميهم (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد جون موانغا (أوغندا) عضوين في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 4 de su informe (A/66/544), nombra al Sr. Dimitry Chumakov (Federación de Rusia) miembro del Comité de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas por un período que comenzará el 11 de noviembre de 2011 y finalizará el 31 de diciembre de 2012. | UN | عينت الجمعية العامة، بناءً على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 4 من تقريرها (A/66/544)، السيد دميتري تشوماكوف (الاتحاد الروسي)، عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 5 de su informe (A/68/562), nombra a la Sra. Natalia Bocharova (Federación de Rusia) miembro del Comité Asesor de Auditoría Independiente para un mandato de tres años que comenzará el 1 de enero de 2014. | UN | عينت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 5 من تقريرها (A/68/562)، السيدة ناتاليا بوخاروفا (الاتحاد الروسي) عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة ولاية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
La Asamblea General, atendiendo a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 3 de su informe (A/68/562/Add.1), nombra a la Sra. Maria Gracia Pulido (Filipinas) miembro del Comité Asesor de Auditoría Independiente para un mandato de tres años que comenzará el 1 de enero de 2014. | UN | وعيّنت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 3 من تقريرها (A/68/562/Add.1)، السيدة ماريا غراسيا بوليدو تان (الفلبين) عضوا في اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014. |
La Asamblea General, en atención a la recomendación formulada por la Quinta Comisión en el párrafo 11 de su informe (A/55/652), nombra miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2001, a las siguientes personas: Sr. Andrzej Abraszewski, Sr. Manlan Narcisse Ahounou, Sr. Felipe Mabilangan, Sr. Besley Maycock y Sr. C.S.M. Mselle. | UN | بناء على توصية اللجنة الخامسة الواردة في الفقرة 11 من تقريرها (A/55/652)، عينت الجمعية العامة الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: السيد أندرزيي أبرازنفسكي، والسيد مانلان نرسيس أهونو، والسيد فيليب مابيلانغان، والسيد بيسلي مايكوك، والسيد س. م. مسيلي. |