ويكيبيديا

    "ثم انضمت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y volvió a adherirse
        
    • posteriormente se agregaron
        
    • posteriormente se sumaron
        
    • a los que posteriormente se agregó
        
    • volvió a adherirse a
        
    • se suman
        
    • se unieron
        
    • se sumó posteriormente
        
    Guyana denunció el Protocolo Facultativo el 5 de enero de 1999 y volvió a adherirse a él el mismo día, con reservas, con efecto desde el 5 de abril de 1999. UN وانسحبت غيانا من البروتوكول الاختياري في 5 كانون الثاني/يناير 1999 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم ذاته رهناً بتحفظات، فأصبح نافذاً ابتداء من 5 نيسان/أبريل 1999.
    Trinidad y Tabago denunció el Protocolo Facultativo el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día, con reservas, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وانسحبت ترينيداد وتوباغو من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه رهناً بتحفظ، مع بدء النفاذ اعتباراً من 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago denunció el Protocolo Facultativo el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día, con reservas, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وانسحبت ترينيداد وتوباغو من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، اعتباراً من 26 آب/أغسطس 1998.
    A/C.1/42/L.28: Patrocinado por: (13) Argelia, Argentina, Bangladesh, Bhután, Ecuador, Egipto, Etiopía, India, Indonesia, Rumania, Yugoslavia a los que posteriormente se agregaron Madagascar y Viet Nam UN A/C.1/42/L.28: قدمته: )١٣( اثيوبيا، الارجنتين، اكوادور، اندونيسيا، بنغلاديش، بوتان، الجزائر، رومانيا، مصر، الهند، يوغوسلافيا، ثم انضمت إليها فييت نام ومدغشقر
    posteriormente se sumaron a los patrocinadores la Sra. Rakotoarisoa y el Sr. Rodríguez Cuadros. UN ثم انضمت السيدة راكوتوريسووا والسيد رودريغيس - كوادروس إلى مقدمي مشروع القرار.
    A/C.1/38/L.55: Patrocinado por: (16) Argelia, Argentina, Bahamas, Bangladesh,Bhután, Congo, Ecuador, Egipto, Etiopía, India, Indonesia, Madagascar, Nigeria, Rumania y Yugoslavia, a los que posteriormente se agregó Viet Nam UN A/C.1/38/L.55: قدمته: )١٦( إثيوبيا، اﻷرجنتين، إكوادور، إندونيسيا، بنغلاديش، بوتان، الجزائر، جزر البهاما، رومانيا، الكونغو، مدغشقر، مصر، نيجيريا، الهند، يوغوسلافيا، ثم انضمت إليها فييت نام.
    g Guyana denunció el Protocolo Facultativo el 5 de enero de 1999 y volvió a adherirse a él el mismo día, con reservas, con efecto a partir del 5 de abril de 1999. UN (ز) انسحب غيانا من البروتوكول الاختياري في 5 كانون الثاني/يناير 1999، ثم انضمت إليه من جديد في اليوم ذاته رهنا بتحفظات، بأثر نافذ ابتداء من 5 نيسان/أبريل 1999.
    c Guyana denunció el Protocolo Facultativo el 5 de enero de 1999 y volvió a adherirse a él el mismo día, con reservas, con efecto a partir del 5 de abril de 1999. UN (ج) انسحبت غيانا من البروتوكول الاختياري في 5 كانون الثاني/يناير 1999، ثم انضمت إليه من جديد في اليوم ذاته رهنا بتحفظات، بأثر نافذ ابتداء من 5 نيسان/أبريل 1999.
    Trinidad y Tabago denunció el Protocolo Facultativo el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día, con reservas, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وانسحبت ترينيداد وتوباغو من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، مع بدء النفاذ اعتباراً من 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago lo denunció el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día formulando una reserva, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وأعلنت ترينيداد وتوباغو انسحابها من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، على أن يبدأ نفاذ النفاذ في 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago lo denunció el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día formulando una reserva, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وأعلنت ترينيداد وتوباغو انسحابها من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، على أن يبدأ نفاذ النفاذ في 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago lo denunció el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día formulando una reserva, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وأعلنت ترينيداد وتوباغو انسحابها من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، على أن يبدأ نفاذ البروتوكول من جديد في 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago lo denunció el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día formulando una reserva, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وأعلنت ترينيداد وتوباغو انسحابها من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، على أن يبدأ نفاذ البروتوكول من جديد في 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago lo denunció el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día formulando una reserva, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وأعلنت ترينيداد وتوباغو انسحابها من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، على أن يبدأ نفاذ البروتوكول من جديد في 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago lo denunció el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día formulando una reserva, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وأعلنت ترينيداد وتوباغو انسحابها من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، على أن يبدأ نفاذ البروتوكول من جديد في 26 آب/أغسطس 1998.
    Trinidad y Tabago lo denunció el 26 de mayo de 1998 y volvió a adherirse a él el mismo día formulando una reserva, con efecto a partir del 26 de agosto de 1998. UN وأعلنت ترينيداد وتوباغو انسحابها من البروتوكول الاختياري في 26 أيار/مايو 1998 ثم انضمت إليه من جديد في اليوم نفسه، رهناً بتحفظ، على أن يبدأ نفاذ البروتوكول من جديد في 26 آب/أغسطس 1998.
    A/C.1/46/L.20: Patrocinado por: (15) Afganistán, Argelia, Bangladesh, Bhután, Ecuador, Egipto, Etiopía, India, Indonesia, Madagascar, Malasia, Viet Nam y Yugoslavia, a los que posteriormente se agregaron Bolivia y la República Democrática Popular Lao UN A/C.1/46/L.20: قدمته: )١٥( اثيوبيا، افغانستان، اكوادور، اندونيسيا، بنغلاديش، بوتان، الجزائر، فييت نام، ماليزيا، مدغشقر، مصر، الهند، يوغوسلافيا، ثم انضمت إليها بوليفيا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    posteriormente se sumaron a los patrocinadores Albania, Alemania, Andorra, Armenia, Belarús, Burundi, Colombia, Chipre, Costa Rica, El Salvador, Eslovenia, España, Guinea Ecuatorial, Irlanda, Kenya, Malta, Mauricio, Nicaragua, la República de Moldova, la República Dominicana, el Senegal y Sudáfrica. UN ثم انضمت إلى مقدمي مشروع القرار كل من أرمينيا، إسبانيا، ألبانيا، ألمانيا، أندورا، آيرلندا، بوروندي، بيلاروس، الجمهورية الدومينيكية، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، السلفادور، سلوفينيا، السنغال، غينيا الاستوائية، كوستاريكا، قبرص، كينيا، مالطة، موريشيوس.
    A/C.1/43/L.55: Patrocinado por: (14) Argelia, Argentina, Bangladesh, Bhután, Ecuador, Egipto, Etiopía, India, Indonesia, Madagascar, Rumania, Viet Nam y Yugoslavia, a los que posteriormente se agregó Malasia UN A/C.1/43/L.55: قدمته: )١٤( اثيوبيا، الارجنتين، اكوادور، اندونيسيا، بنغلاديش، بوتان، الجزائر، رومانيا، فييت نام، مدغشقر، مصر، الهند، يوغوسلافيا، ثم انضمت إليها ماليزيا.
    Posteriormente el Ecuador y Belarús se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ثم انضمت إكوادور وبيلاروس إلى مقدمي مشروع القرار.
    Posteriormente, se unieron a los patrocinadores Armenia, Camerún, Costa Rica, Ecuador, El Salvador, República Dominicana, Uganda y Zambia. UN ثم انضمت إلى مقدمي مشروع القرار البلدان التالية: أرمينيا، إكوادور، أوغندا، الجمهوية الدومينيكية، زامبيا، السلفادور، الكاميرون، كوستاريكا.
    La ex República Yugoslava de Macedonia se sumó posteriormente a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN ثم انضمت جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى مقدمي مشروع القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد