ويكيبيديا

    "جامعة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • universidades de
        
    • universidad en
        
    • universidades del
        
    • universidades en
        
    • universidad de
        
    • Plenario de
        
    • Plenario en
        
    • universidad del
        
    • las universidades
        
    Al concluir el período del que se informa había becarios que estaban estudiando en 23 universidades de nueve países del Oriente Medio. UN وفي نهاية الفترة التي يغطيها التقرير، كان حائزو المنح يدرسون في 23 جامعة في تسع من بلدان الشرق الأوسط.
    TOMANDO NOTA CON PREOCUPACIÓN del hecho de que muy pocas universidades de la OCI figuran entre las 500 mejores universidades del mundo; UN وإذ يلاحظ بعين القلق أن عددا قليلا جدا من جامعات المنظمة قد صنف بين أفضل 500 جامعة في العالم،
    El equipo utilizado en el programa se donó a un orfanato local y a una universidad en Kigali. UN وقد أهديت المعدات التي استعملت في البرنامج إلى دار أيتام محلية وإلى جامعة في كيغالي.
    A la fecha, Soliya se ha asociado con más de 80 universidades en 25 países y ha contado con la participación de casi 3.000 jóvenes. UN وقد أقامت منظمة سولييا، حتى الآن، شراكات مع ما يربو على 80 جامعة في 25 بلداً، واتصلت بنحو 000 3 شاب.
    Por ejemplo, el Instituto Nacional de Estadística de Italia se asoció con una universidad de México para que un gran número de estudiantes contribuyera a la clasificación del contenido de mensajes de Twitter a fin de poder analizar el bienestar subjetivo. UN فعلى سبيل المثال، أقام المعهد الإحصائي الوطني في إيطاليا شراكة مع جامعة في المكسيك من أجل الحصول على مساعدة من عدد كبير من الطلاب في تصنيف محتوى التغريدات من أجل إتاحة إجراء تحليل للرفاه الشخصي.
    20. En su primera sesión plenaria, el 30 de noviembre, la Conferencia decidió establecer un Comité Plenario de su segundo período de sesiones encargado de examinar las cuestiones pendientes para la adopción de decisiones por la Conferencia. UN 20- في الجلسة العامة الأولى ذاتها، المعقودة في 30 تشرين الثاني/نوفمبر، قرر المؤتمر إنشاء لجنة جامعة في دورته الثانية للنظر في قضايا معلقة كي يعتمدها المؤتمر.
    La CP quizá desee establecer un comité Plenario en su sesión plenaria de apertura y nombrar a su Presidente. UN وقد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.
    53. Cuba destacó, entre otras cosas, la inauguración de la primera universidad del país en noviembre de 2010. UN 53- وأشارت كوبا إلى أمور منها افتتاح أول جامعة في البلد في تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    Dos universidades de Australia, dos del Canadá y 28 de los Estados Unidos de América ofrecen licenciaturas y cursos sobre desarrollo sostenible. UN وتقدم 28 جامعة في الولايات المتحدة وجامعتان في كندا وجامعتان في أستراليا درجات علمية ودورات في مجال التنمية المستدامة.
    En 2012, en 36 universidades de todo el país se prohibió que las mujeres se matricularan en 77 temas académicos. UN ففي عام 2012 مُنعت النساء في 36 جامعة في أنحاء البلد من التسجيل لدراسة 77 موضوعاً أكاديميا.
    Los 1.088 alumnos cursan estudios en 21 facultades de 45 universidades de todo el Oriente Medio. UN ويدرس هؤلاء الطلبة جميعاً في ٢١ كلية لدى ٤٥ جامعة في مختلف أنحاء الشرق اﻷوسط.
    Los becarios estudiaban en 44 universidades de 11 países del Oriente Medio. UN وكان أصحاب المنح يدرسون في ٤٤ جامعة في ١١ بلدا من بلدان الشرق اﻷوسط.
    Los becarios estudiaban en 37 universidades de 11 países de Oriente Medio. UN وكان أصحاب المنح يدرسون في 37 جامعة في 11 بلدا من بلدان الشرق الأوسط.
    Los becarios estaban estudiando en 31 universidades de 11 países del Oriente Medio. UN وكان حائزوا المنح يدرسون في 31 جامعة في 11 من بلدان الشرق الأوسط.
    Convencido también de la importancia de la educación, en los últimos cinco años el Gobierno ha creado una universidad en cada uno de los 26 estados federados del país. UN وحكومة السودان على يقين بأهمية التعليم، ولذلك فإنها قد حرصت خلال السنوات الخمس الماضية على إنشاء جامعة في كل محافظة من محافظات البلد اﻟ ٢٦.
    También se iniciaron conversaciones para un programa análogo con una universidad en España. UN والمناقشات جارية بشأن برنامج مماثل مع جامعة في اسبانيا.
    Encomia la fundación de la primera universidad en Seychelles. UN وتُثني اللجنة على إنشاء أول جامعة في سيشيل.
    LA SELECCIÓN DE universidades del MUNDO MUSULMÁN QUE SERÁN ELEVADAS A LA JERARQUÍA DE LAS 500 MEJORES universidades del MUNDO UN بشأن اختيار جامعات في العالم الإسلامي للارتقاء بها إلى مرتبة أفضل 500 جامعة في العالم
    Más de 3.500 estudiantes de 19 universidades del país se unieron a este último evento mediante enlaces de vídeo. UN وشارك في هذه الندوة عن طريق وصلة فيديو ما يزيد على 500 3 طالب من 19 جامعة في ذلك البلد.
    Con más de 4.000 universidades en los Estados Unidos, pensé en cinco razones para elegir la ideal para mi niñita. Open Subtitles مع أكثر من 4000 جامعة في الولايات المتحدة راعيت خمسة أسباب لاختيار الجامعة المناسبة لفتاتي
    ¿Qué pasa si una niña africana de una familia tradicional en una parte de la futura África es aceptada en la mejor universidad de la galaxia, a planetas de distancia? TED ماذا لو أن فتاةً من عائلة محافظة في مكانٍ ما في أفريقيا المستقبلية قُبلت في أحسن جامعة في المجرة، أجمع؟
    14. En su primera sesión plenaria, la Conferencia decidió establecer un Comité Plenario de su sexto período de sesiones para que examinase los temas del programa que le asignase la Conferencia y le presentase recomendaciones al respecto. UN 14- قرر المؤتمر، في جلسته العامة الأولى، إنشاء لجنة جامعة في دورته السادسة للنظر في بنود جدول الأعمال التي حددها لها المؤتمر وتقديم توصيات بشأنها إلى المؤتمر.
    La CP quizá desee establecer un Comité Plenario en su sesión plenaria de apertura y nombrar a su Presidente. UN وعليه قد يرغب مؤتمر اﻷطراف في إنشاء لجنة جامعة في جلسته العامة الافتتاحية وفي أن يعين رئيسها.
    Si te gradúas aquí, puedes conseguir plaza en cualquier universidad del sistema. Open Subtitles اذا تخرجت من هنا , يمكنك الانضمام الي اي جامعة في الولايات
    ¿Para poder recibir aplausos de làstima frente a las universidades de la Conferencia? Open Subtitles كي نحظي بتصفيق رثاء أمام كل جامعة في الاتحاد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد