Ella estaba triste. Llorando mucho. Ella y su abuela eran muy apegadas. | Open Subtitles | كانت حزينة ، تبكي كثيراً وقد كانت مقرّبة من جدّتها |
Y le pedía a su abuela que le contara lo que sabía sobre barcos y pueblos | Open Subtitles | وجعلت جدّتها تحكي لها كل شيء تعرفه عن المراكب والمدن |
No, viene el leñador y le abre el estómago al lobo y la libera a ella y a su abuela. | Open Subtitles | لا, رجل الغابة يأتي و يفتح بطن الذئب و يحرّرها و جدّتها |
Si lo hace, no creo que deba escaparse a casa de su abuela. | Open Subtitles | لو كانت تفهم, لا أعتقد أنّها, ستهرب إلى بيت جدّتها. |
Iba a 120 camino al hospital para ver a su abuela. | Open Subtitles | كان ذلك وهيَّ في الطريق إلى المشفى لزيارة جدّتها |
Ah, y esta dulzura, cada día se parece más a su abuela. | Open Subtitles | وهذه الدرّاقة الصغيرة إنّها تشبه كثيراً جدّتها |
¿El profesor que se hizo cargo - de la clase de su abuela? - Él la invitó. | Open Subtitles | الأستاذ الجامعيّ الذي خلَف إلقاء محاضرات جدّتها قام بدعوتها |
su abuela enfermó, y viajó a verla. | Open Subtitles | جدّتها مرضت لذا, خرجت من المدينة لرؤيتها |
su abuela le ha prohibido comer maíz: no robamos, somos orgullosos. | Open Subtitles | : جدّتها تمنعها من أكل الذرة نحنا لسنا لصوصاً, نحن أناس محترمون |
Conocí a esta ardiente chica de 22 años. y pasé toda la noche hablando con su abuela. | Open Subtitles | قابلتُ فتاةً بعمر الـ22، وقضيتُ اللّيلة بأكملها أتحدّثُ إلى جدّتها. |
su abuela me dijo que fue envenenada. | Open Subtitles | لقد أخبرتني جدّتها بأنّه قد تمّ تسميمُها |
Digo, es más que probable, que visitara a su abuela, viera la foto en el álbum, y la imagen quedara almacenada en su subconsciente. | Open Subtitles | لا يعني ذلك ، أنّه نفس الرجل أعني ، من المحتمل ، أنّها زارت جدّتها و قامت بـرؤية الصّورة |
Y le mostró lo que tenía que hacer, como había mostrado una vez a su abuela, y a la abuela de su abuela. | Open Subtitles | وأراها مايجب عليها القيام به، كما قد أرى جدّتها ذات يوم، وجدّة جدّتها أيضاً. |
Son muy unidas, y necesito ganar algunos puntos... porque por alguna razón su abuela no me quiere. | Open Subtitles | انهما قريبتان من بعضهما جداً ...وأنا أحتاج لأن أسجل بعض النقاط لأنه لسببٍ ما فإن جدّتها لا تحبنى |
Y su abuela lo dijo, y dijo que su abuela y todo el mundo sabe que es verdad, pero en su lugar ... | Open Subtitles | و جدّتك قالتها، و جدّتها قالتها و الجميع يعرفون بأنّها صحيحة إلّا أنّهم بدلاً من ذلك... |
Estoy casada. Y soy su abuela. | Open Subtitles | أنا مُتزوّجة و أكون جدّتها |
su abuela de dijo que cortara el contacto. | Open Subtitles | أخبرتها جدّتها بأن تقطع أي اتصال |
Y la pequeña se fue con su abuela. | Open Subtitles | -جين رونغ)، ليست بخير اليوم) (شان شان)، مع جدّتها |
Cuando murió su abuela, fue Bree quien le trajo galletas caseras. | Open Subtitles | عندما ماتت جدّتها كانت (بري) هي من جلبت لها الكعك من صنع يديها |
Que ella nunca crecería como yo lo hice que ella crecería a salvo y amada y aún así aquí está, en su primer día en este mundo con una abuela que está dispuesta a sacrificarla y una madre que debe beber de la sangre de su propio bebé para sobrevivir a la transición y ser un híbrido y soy quien más la ama. | Open Subtitles | بأن تنشأ في أمان، وأن تلاقي الحبّ وها هي في أوّل أيّامها بالدنيا وقد قضت جدّتها بالتضحية ولها ام يتحتّم أن تشرب دم طفلتها لتنجو من طور التحوّل وتغدو هجينة |