Puede ponerse en una nube de narcóticos, dormir dichosamente hasta el final. | Open Subtitles | يمكنكَ وضع نفسكَ بغشيان تخدّيريّ وتنام في هناء حتّى النهاية |
Incluso en cerebros llenos de placas y ovillos, algunas personas se mantienen con agudeza hasta el final. | TED | حتى مع أدمغةٍ مليئةٍ باللويحات والمشابك، بعض الناس يبقون متقدي الذهن حتّى النهاية. |
Estaré contigo. Estaré con todos ustedes hasta el final. | Open Subtitles | سأكافح معك سأكافح معكم جميعاً حتّى النهاية |
Y en esta guerra de desgaste soy un soldado con desgracia hasta el final. | Open Subtitles | وبحرب الاستنزاف هذه، أنا جنديّ الشدائد حتّى النهاية |
Si hay evidencia aquí me veré obligada a ocuparme hasta el final. | Open Subtitles | إذا كان هناك دليل بالداخل، فيجب عليّ متابعة هذا الأمر حتّى النهاية |
Si les damos una causa para luchar, lo harán hasta el final pero si les prometemos un gran futuro si les ofrecemos nuestra amabilidad y amor les aseguro, amigos míos, que se lo creerán. | Open Subtitles | إذا أعطيناهم سببَ للقتال سيقاتلون حتّى النهاية لكن إذا وعدناهم بمستقبل كبير إذا عرضنا لهم شفقه المحبّةَ |
Acabas de decir, delante de todos, que íbamos a ir hasta el final. | Open Subtitles | قلت للتو أمام الجميع، أننا ماضون حتّى النهاية |
¿O luchar para ajustarnos a los demás hasta el final incluso si estamos desafinados? | Open Subtitles | أو نصارع من أجل التغطية على بعضنا البعض حتّى النهاية, حتّى ولو عزفنا نشازاً؟ |
Si vamos a hacer esto, vamos a hacerlo hasta el final. | Open Subtitles | ولكن إن كنّا سنفعل هذا فعلينا فعله حتّى النهاية |
No lo entiendo, viejo. Sabes que hubiéramos aguantado a tu lado hasta el final. | Open Subtitles | لستُ أفهم يا صاح تعلم أنّنا سنعاضدك حتّى النهاية |
Esto es lo que eres y lo que este lugar será hasta el final. | Open Subtitles | هذه هويّتك وهذه ماهيّة هذا المكان حتّى النهاية. |
Cogeré la segunda ola y seguiré hasta el final. Necesitaba esto. | Open Subtitles | بل عليّ أن أجد اللحظة المناسبة للموجة و أركبها حتّى النهاية أنا أحتاج لهذا |
No podemos ser solo tú y yo hasta el final. | Open Subtitles | فلا يمكن أن يقتصر الأمر عليك وعليّ حتّى النهاية |
Prefiero compartir una vida contigo hasta el final que seguir sin ti. | Open Subtitles | أفضّل مشاركة الحياة معكِ حتّى النهاية على الاستمرار بها مِنْ دونك |
Todo el camino. Todo el camino hasta el final. | Open Subtitles | هلمّوا طوال الطريق، طوال الطريق حتّى النهاية. |
Pero tienes que estar conmigo hasta el final. | Open Subtitles | يجب أن تنظر إليّ فقط حتّى النهاية |
Tienes que dejarme jugar esto... hasta el final. | Open Subtitles | عليك أن تدعني أكمل هذا الأمر... حتّى النهاية |
Tú me trajiste. ¡Ahora llevaremos esto hasta el final! | Open Subtitles | أنتَ استدعيتَني و الآن سنستمرّ بالأمر حتّى النهاية! |
Como amigo, te respaldaría hasta el final. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.كصديقك ، فإني اُساندك حتّى النهاية |
- De acuerdo. Si tú crees en esto, Killian, te apoyaré hasta el final. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّك واثق مِنْ هذا يا (كيليان) فأنا معك حتّى النهاية |