| La Convención sobre los Derechos del Niño proporciona el marco jurídico internacional para la promoción y protección de los derechos del niño. | UN | وإن اتفاقية حقوق الطفل توفر الإطار القانوني الدولي لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها. |
| Tema 101 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño | UN | البند 101 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها |
| La comunidad internacional debe adoptar medidas concretas para asegurar el respeto y protección de los derechos del niño. | UN | ويجب على المجتمع الدولي أن يتخذ تدابير ملموسة لضمان احترام حقوق الأطفال وحمايتها. |
| La promoción y protección de los derechos del niño es un aspecto muy importante de la política nacional de Uganda. | UN | فتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها جانب بالغ الأهمية في سياسة أوغندا الوطنية. |
| Promoción y protección de los derechos del niño: seguimiento de los resultados del período | UN | تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها: متابعة نتائج الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل |
| Promoción y protección de los derechos del niño: promoción y protección de los derechos del niño | UN | تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها:تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها |
| Tema 67 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño | UN | البند 63 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها |
| Tema 60 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño | UN | البند 60 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها |
| Tema 65 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño | UN | البند 65 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها |
| Informes examinados por la Asamblea General en relación con la cuestión de la promoción y protección de los derechos del niño | UN | التقارير التي تنظر فيها الجمعية العامة فيما يتعلق بمسألة تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها |
| Tema 105 del programa: Promoción y protección de los derechos del niño* | UN | البند 105 من جدول الأعمال: تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها* |
| Las Naciones Unidas han de ocuparse de la promoción y protección de los derechos del niño en todas las partes del mundo en lugar de concentrarse en situaciones concretas o en conflictos regionales. | UN | ويتعين أن تتصدى الأمم المتحدة لمسألة تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها في كل أجزاء العالم بدلا من التركيز على حالات بعينها أو صراعات إقليمية. |
| 25a sesión Promoción y protección de los derechos del niño [105] | UN | الجلسة 25 تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها ]105[ |
| 28ª sesión Promoción y protección de los derechos del niño [105] | UN | الجلسة 28 تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها ]105[ |
| 32ª sesión Promoción y protección de los derechos del niño [105] | UN | الجلسة 32 تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها ]105[ |
| 113. Promoción y protección de los derechos del niño [P.115]. | UN | 113 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [م-115]. |
| 9. Promoción y protección de los derechos del niño [D.113]. | UN | 9 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [ش-113]. |
| 9. Promoción y protección de los derechos del niño [tema 113]. | UN | 9 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [البند 113]. |
| 9. Promoción y protección de los derechos del niño [tema 113]. | UN | 9 - تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها [البند 113]. |
| PROMOCIÓN y protección de los derechos del niño | UN | والمسائل اﻹنسانية تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها |
| El quinto aniversario de los Protocolos Facultativos debe servir de catalizador para renovar las actividades destinadas a promover y proteger los derechos del niño en todos los planos. | UN | وأضافت أن مرور خمس سنوات على البروتوكولين الاختياريين ينبغي أن يكون محفزاً على استئناف الجهود لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها على جميع الأصعدة. |
| 57. El Gobierno coopera con UNICEF y otros organismos especializados en su labor dentro del país y encomia las actividades de la comunidad internacional para promover y proteger los derechos de los niños en todo el mundo. | UN | 57 - وأعلن أن الحكومة تعاونت مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة وغيرها من الوكالات المتخصصة في عملها داخل ألبانيا، وأثنى على جهود المجتمع الدولي لتعزيز حقوق الأطفال وحمايتها في مختلف أنحاء العالم. |
| El Gobierno de unidad nacional se propone no escatimar esfuerzos por garantizar el respeto y la protección de los derechos de los niños. | UN | ولا تدخر حكومة الوحدة الوطنية أي جهد لضمان احترام حقوق الأطفال وحمايتها. |
| TEMA 108 DEL PROGRAMA: PROMOCION Y PROTECCION DE LOS DERECHOS DEL NIÑO (continuación) | UN | البند ١٠٨ من جدول اﻷعمال: تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها )تابع( |
| 2. Promoción y protección de los derechos el niño [108] | UN | ٢ - تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها ]١٠٨[ |