Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal | UN | تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في نيبال، بما فيها التعاون التقني |
Informe de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades en Nepal de su Oficina, incluida la cooperación técnica en Nepal | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها، بما في ذلك التعاون التقني، في نيبال |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo | UN | تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية السامية، بما فيها التعاون التقني في نيبال |
El siguiente informe abarca las actividades de información pública en la esfera de los derechos humanos y las actividades de ámbito mundial emprendidas en el marco de la celebración del sexagésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos. | UN | يشمل التقرير التالي ما اضطُلع به من أنشطة إعلامية في ميدان حقوق الإنسان وأنشطة عالمية في إطار الذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مفوضيتها، بما فيها أنشطة التعاون التقني في نيبال |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo* | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية* |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina, incluida la cooperación técnica, en Nepal* | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني، في نيبال |
El presente es el cuarto informe que presenta la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en Nepal al Consejo de Derechos Humanos. | UN | هذا التقرير هو رابع تقرير تقدمه مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في نيبال إلى مجلس حقوق الإنسان. |
El presente es el quinto informe que la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos presenta al Consejo de Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en Nepal. | UN | هذا التقرير هو خامس تقرير تقدمه مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في نيبال إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo* | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية في جمهورية الكونغو الديمقراطية* |
Informe sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de la Oficina del Alto Comisionado, incluyendo la cooperación técnica, en Nepal* | UN | تقرير عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة المفوضية السامية، بما في ذلك أنشطة التعاون التقني، في نيبال* |
Informe de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre la situación de los derechos humanos y las actividades de su Oficina en la República Democrática del Congo* | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان وأنشطة مكتبها في جمهورية الكونغو الديمقراطية* |
Por otra parte, la elaboración de materiales para la educación en materia de derechos humanos, fundamental para la promoción de los derechos humanos y las actividades de divulgación del Centro, tuvo que reducirse debido a recortes presupuestarios. | UN | وفي الوقت نفسه، ففي ضوء تخفيضات الميزانية، سوف يتعين الحد من إنتاج المواد التثقيفية المتعلقة بحقوق الإنسان واللازمة بصورة أساسية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وأنشطة التوعية. |
Las tres misiones intercambian información periódicamente sobre cuestiones relativas a los derechos humanos y las actividades de organizaciones no gubernamentales que trabajan en ese ámbito y colaboran en programas de capacitación, por ejemplo, sobre la explotación y el abuso sexuales. | UN | وتعمل البعثات الثلاث بانتظام على تبادل المعلومات عن مسائل حقوق الإنسان وأنشطة المنظمات غير الحكومية العاملة في ذلك المجال، وتتعاون في إطار برامج التدريب، كالتدريب المتعلق بالاستغلال والإساءة الجنسيين. |
34. En lo que concierne a la Oficina de las Naciones Unidas del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, las oficinas nacionales, las actividades de asistencia técnica y seguimiento de los derechos humanos y las actividades de presentación de informes no deben considerarse como esferas separadas de trabajo. | UN | 34 - وبخصوص المكاتب القطرية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، لا ينبغي النظر إلى أنشطة المساعدة التقنية ورصد حالة حقوق الإنسان وأنشطة الإبلاغ كمجالات عمل منفصلة. |
vii) La plena cooperación de las partes con las operaciones militares y logísticas de la MONUC, así como con sus actividades humanitarias, de derechos humanos y de protección de los niños, en particular, permitiendo el acceso sin restricciones a los puertos y aeropuertos, y absteniéndose de imponer obstáculos administrativos o de otra índole; | UN | `7 ' تعاون الأطراف تعاونا تاما مع البعثة فيما تقوم به من عمليات عسكرية وعمليات إمداد وتموين، وكذا في الأنشطة الإنسانية وأنشطة حقوق الإنسان وأنشطة حماية الطفل، بوسائل تشمل السماح بالوصول إلى الموانئ والمطارات دون أي قيود كما تشمل الامتناع عن إقامة العقبات الإدارية أو خلافها من العقبات؛ |
Séptimo resultado: reforzamiento de las comisiones de derechos humanos y las actividades de concienciación en materia de derechos humanos | UN | النتيجة 7: تعزيز لجان حقوق الإنسان وأنشطة التوعية بحقوق الإنسان |
la promoción de la enseñanza de los derechos humanos y de las actividades de información pública en esta esfera; | UN | تعزيز تعليم حقوق اﻹنسان وأنشطة الاعلام العام؛ |
8. Crear en el país una comisión nacional de derechos humanos y una oficina de derechos humanos, organizar programas de educación en materia de derechos humanos y actividades de concienciación sobre los derechos humanos, y pedir a la comunidad internacional que considere la posibilidad de prestar asistencia técnica y ayuda económica (Brasil); | UN | 8- إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان ومكتب لحقوق الإنسان في البلد، وإتاحة برامج التثقيف في مجال حقوق الإنسان وأنشطة لإذكاء الوعي، ودعوة المجتمع الدولي إلى النظر في تقديم مساعدة تقنية ودعم مالي (البرازيل)؛ |