No exagero cuando digo que la operación le había transformado totalmente la vida. | TED | ولا أبالغ حين أقول أن هذا قد غير حياتها بشكل كامل. |
Sabes que estoy diciendo la verdad cuando digo que nunca antes había visto ese frasco en mi vida. | Open Subtitles | تعرف أني أقول الحقيقة حين أقول أني لم أرى تلك القارورة من قبل في حياتي |
Estimo que hablo en nombre de numerosos sectores del mundo en desarrollo cuando digo que las pequeñas economías no están recibiendo un trato justo en el comercio mundial. | UN | وأرى أني أتكلم باسم كثيرين في العالم النامي حين أقول إن الاقتصادات الصغيرة لا تلقى معاملة عادلة في التجارة العالمية. |
Pero tienes que prometerme que de ahora en adelante me creerás Cuando diga que estoy aquí | Open Subtitles | لكن يجب أن تعديني من الآن فصاعدا سوف تصدقي حين أقول لك إني لن أتخلى عنكِ |
¿Qué? Estaremos listos, cuando yo diga que estamos listos. | Open Subtitles | ماذا، سنكون مستعدين حين أقول أننا مستعدين |
Expreso una opinión comúnmente compartida cuando digo que esperamos con interés beneficiarnos de su amplia experiencia y habilidades diplomáticas. | UN | وإنني أعرب عن وجهة نظر مشتركة حين أقول إننا نتطلع إلى الاستفادة من خبرته الواسعة ومهاراته الدبلوماسية. |
Y sé que hablo por todos cuando digo que no lo damos por hecho. | TED | وأعرف أنني أتحدث باسمنا جميعا هنا حين أقول أننا لا نعتبر ذلك مسلما به. |
cuando digo que eres lo más importante para mi, quiero decir después de mi, de mi felicidad y de mis nuevos romances. | Open Subtitles | حين أقول لك إنك أهم شيئ ..بالنسبة لي، فما أعنيه هو أنك أهم شيئ بعد نفسي وسعادتي وعلاقاتي الغرامية الجديدة |
Créeme cuando digo que eres todo lo que tengo en todo el mundo. | Open Subtitles | صدقني حين أقول أنك كنت كل ما لدي في العالم |
Y estoy hablando por experiencia cuando digo que el tercer punto siempre sale herido. | Open Subtitles | وأتكلم عن خبرة حين أقول أن النقطة الثالثة تؤلم دائماً. |
Estoy mintiendo cuando digo que te disparare a ti y a ella si te rehúsas. | Open Subtitles | هل أكذب حين أقول بأني سأقتلك وأقتلها؟ ولن أندم على ذلك قط |
Sólo quiero asegurarme de que me estás escuchando cuando digo que lo siento mucho. | Open Subtitles | أريد أن أتأكد من أنك تسمعينني حين أقول أنني أسفة |
Um, cuando digo que no lo sé, no me lo estoy inventando. | Open Subtitles | حين أقول بأنني لا أدري فأنا لا أختلق ذلك |
Ahora es cuando digo que despiertes al bastardo, y tú me dices que es peligroso. | Open Subtitles | إذن الأن حين أقول أيقظى الوغد وأنتِ تخبرينى أن هذا خطر |
Creo que hablo en nombre de nosotros dos cuando digo que si tu intención es tomar sus instalaciones a la fuerza, no participaremos en ello. | Open Subtitles | أعتقد أنى أتحدث نيابه عنا نحن الإثنين حين أقول لو أن نيتك لأخذ منشأتهم |
Marge, Cuando diga, quiero que empujes esto hacia adelante, m�xima potencia, �puedes hacerlo? | Open Subtitles | يا مارجيت حين أقول لك أريدك أن تدفعي هذه إلى الامام بكامل الطاقة |
Cuando diga "Ahora", miras hacia el mostrador de Noticias 60 con cara de preocupación mezclada con expectante ansiedad. | Open Subtitles | حين أقول "الآن" ستنظر إلى طاولة مكتب الأخبار بتعبير يمزج بين التوتر والتشوق حسن |
cuando yo diga "a veces", decid "verde azulado". ¡A veces! | Open Subtitles | حين أقول أحيـانـا قولوا أزرق مخضرّ أحيـانـا |
Cuando yo diga: "Oigan, despreciables", me refiero a ustedes. | Open Subtitles | حين أقول: "مرحبا يا قذرين!" فأنا أعنيكم. |
- yo digo "rayo" y Vd. "trueno". - Sí, señor. Trueno, mi teniente. | Open Subtitles | ــ حين أقول وميض تقول رعد ــ أجل سيدي ، رعد |
Y hablando desde mi experiencia personal, puedo decir que esto sólo te ayudará en plástica. | Open Subtitles | وأتحدث بناءاً على تجربة شخصية حين أقول بأن هذا سيساعدك في مجال التجميل |
Liam, hazme un favor, entra al coche y enciéndelo cuando yo te diga. | Open Subtitles | أسدي إليّ صنيعاً يا (ليام) ادخل السيارة وشغّل المحرك حين أقول لك. |
Aprendo rápido, y créeme cuando te digo que no tengo nada más que hacer. | Open Subtitles | أنا أتعلم بسرعة، وصدقني حين أقول لك أنه ليس لديّ شيء آخرلأفعله. |
cuando te diga que está abierta. ¡Estará abierta cuando te diga que está abierta! | Open Subtitles | حين أقول لك أنه مفتوح إنه مفتوح حين أقول لك إنه مفتوح |
Pero cuando le diga que odia a los aduladores... dirá que es cierto, y se sentirá adulado. | Open Subtitles | ولكني حين أقول له ذلك يقول إنه يكره المتملقين ويقول إنه ينال النصيب الأكبر من التملق |