ويكيبيديا

    "خطة التنفيذ المعد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • plan de aplicación de las decisiones
        
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto del plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de UN مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر
    Proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la UN مشروع خطة التنفيذ المعد مـن أجــل
    En su ___ª sesión, celebrada el ___ de agosto/septiembre, la Comisión Principal aprobó el proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y lo recomendó a la Cumbre para su aprobación. UN في الجلسة ----- المعقودة في --- آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة الرئيسية الفصل العاشر من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En su ____ sesión, celebrada el ___ de septiembre, la Comisión Principal aprobó el capítulo II del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y lo recomendó a la Cumbre para su aprobación. UN في الجلسة ----- المعقودة في ---- أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة الرئيسية الفصل الثاني من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En su sesión, celebrada el de agosto/septiembre, la Comisión Principal aprobó el capítulo III del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó su aprobación a la Cumbre. UN في الجلسة --- المعقودة في -- آب/أغسطس / أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية الفصل الثالث من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت مؤتمر القمة باعتماده.
    En su ... sesión celebrada el ... de agosto/septiembre, la Mesa aprobó el capítulo VIII bis del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó su aprobación por la Cumbre. UN في الجلسة ----- المعقودة في --- آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة الرئيسية الفصل الثامن - مكررا من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En su ___ sesión, celebrada el _, la Comisión Principal aprobó el Capítulo VI del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y lo recomendó a la Cumbre para su aprobación. UN في الجلسة ----- المعقودة في --- آب/أغسطس - أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة الرئيسية الفصل السادس من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت مؤتمر القمة باعتماده.
    En su ___ sesión, celebrada el _, la Comisión Principal aprobó el Capítulo VIII del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y lo recomendó a la Cumbre para su aprobación. UN وافقت اللجنة الرئيسية، في جلستها - المعقودة في -- آب/أغسطس - أيلول/ سبتمبر، على الفصل الثامن من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وأوصت مؤتمر القمة باعتماده.
    En su ____ sesión, celebrada el ____ de septiembre, la Comisión Principal aprobó los párrafos 23 a 28 del capítulo IV del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y los recomendó a la Cumbre para su aprobación. UN في الجلسة --- المعقودة في -- أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة الرئيسية الفصل الرابع، الفقرات من 23 إلى 28، من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En su .... sesión, celebrada el ... de septiembre, la Comisión Principal aprobó el capítulo V del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y lo recomendó a la Cumbre para su aprobación. UN في الجلسة ----- المعقودة في --- أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة الرئيسية الفصل السابع من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    En su ___ sesión, celebrada el _, la Comisión Principal aprobó el capítulo IV, párrafos 36 a 44, del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y lo recomendó a la Cumbre para su aprobación. UN في الجلسة ـ المعقودة في ـ آب/أغسطس/أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية الفقرات من 36 إلى 44 من الفصل الرابع من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأوصت مؤتمر القمة باعتمادها.
    En su _____ sesión, celebrada el __ de agosto/septiembre, la Mesa aprobó los párrafos 29 a 35 del capítulo IV del proyecto de plan de aplicación de las decisiones de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible y recomendó a la Cumbre que los aprobara. UN وافقت اللجنة الرئيسية، في جلستها _، المعقودة في ___ آب/أغسطس-أيلول/سبتمبر، على الفقرات من 29 إلى 35 من الفصل الرابع من مشروع خطة التنفيذ المعد من أجل مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وأوصت مؤتمر القمة باعتماده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد