| Drazen Erdemovic v., c. Causa concluida. IT-96-23 | UN | درازن إرديموفيتش: ق.، إ.، انتهت القضية. |
| Hace un año, Drazen y yo estábamos comprometidos. | Open Subtitles | قبل عام، درازن وأنا مخطوبة لتكون متزوجة. |
| Esa llave no te convertirá en rey, Drazen. | Open Subtitles | مفتاح التغيير الذي لا يمكن أن يكون ملكا، درازن. |
| Poned aquí las mesas. Necesitamos cinco docenas de sillas. | Open Subtitles | ضع الطاولات هنا نحتاج لخمس درازن من الكراسي |
| Excepto por los 37 homicidios en Biscayne, las 103 condenas por robo y hurto, las docenas de sobredosis. | Open Subtitles | فيما عدا 37 جريمة قتل في بيسكين, 103 السرقة والسطو إدانه, درازن من تعاطي الجرعات الزائدة. |
| El 29 de noviembre de 1996, el Tribunal había impuesto su primera pena, en el caso contra Dražen Erdemović. | UN | وفي ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أصدرت المحكمة أول حكم لها، في القضية المرفوعة ضد درازن أردموفيتش. |
| ¿No fue Drazen quien te dejó en el altar? | Open Subtitles | هل أنت متأكد درازن لا أترك لكم عند المذبح؟ |
| Te falta aprender, Drazen. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على الكثير لنتعلمه، درازن. |
| Podemos usar los poderes para vencer a Drazen y devolverle a mi familia el lugar que les pertenece. | Open Subtitles | يمكننا استخدام قوته للتغلب درازن... ... واستعادة الأسرة إلى مكانها الصحيح. |
| Drazen no entiende la pista. | Open Subtitles | تعلمون، درازن لا يفهم التعليمات. |
| Tenemos que llegar antes que Drazen. | Open Subtitles | لدينا للوصول إلى هناك قبل درازن. |
| Sé juzgar bien a las personas y yo... yo confío en Drazen. | Open Subtitles | أنا جيد بالحكم على الناس و أنا أثق ب (درازن) |
| - A petición del Tribunal, y sobre la base del fallo dictado por el Tribunal de Distrito de Novi Sad el día 30 de marzo de 1996, se pusieron a disposición del Tribunal los testigos Drazen Erdemovic y | UN | - في ٣٠ آذار/مارس ١٩٩٦، تم بناء على طلب المحكمة وعلى أساس قرار صادر عن محكمة مقاطعة نــوفي ساد، تسليم الشاهدين درازن إرديمــوفتش ورادوسلاف كريمينوفتـش إلى |
| Drazen no solo era un ladrón. | Open Subtitles | درازن ليس مجرد لص. |
| No unos bárbaros como Drazen y su padre. | Open Subtitles | ليس البربرية مثل درازن والده. |
| Y tú eres un cerdo, Drazen. | Open Subtitles | وأنت خنزير، درازن. |
| -¿Mataste a Yannick? - No. Drazen lo mató. | Open Subtitles | قتلتم يانيك / لا، درازن من قتله؟ |
| He llenado el armario con ocho docenas de cajas de cerveza. | Open Subtitles | لقد ملأت الممر بثمانية درازن من الجعة. |
| ¿Seis docenas de trajes amarillos? | Open Subtitles | ست درازن من البدلات الصفراء |
| Cuatro docenas seran suficientes. | Open Subtitles | أربعة درازن تفي بالغرض |
| Dražen Erdemović formaba parte del Décimo Destacamento de Sabotaje del ejército serbio de Bosnia, que participó en la toma de Srebrenica en julio de 1995. | UN | ٤٨ - كان درازن إرديموفيتش جنديا في مفرزة النسف التابعة لجيش صرب البوسنة. وشاركت هذه الوحدة في اجتياح سريبرنيتشا في تموز/يوليه ١٩٩٥. |