Cuando ese segundo corredor intenta seguir el patrón exacto del primero, Es imposible. | Open Subtitles | فعندما يحاول العدّاء الثاني مجارات خطوات العدّاء الأول، فإن ذلك مستحيل |
Estoy cambiando ese futuro al aceptar. Todas las leyes del tiempo dicen que Es imposible. | Open Subtitles | أنا أغير الآن ذلك المستقبل و كل قوانين الزمن تقول بأن ذلك مستحيل |
Ello Es imposible, ya que no se podría atender a las necesidades mínimas. | UN | وأوضح أن ذلك مستحيل إذ لن يتيح الوفاء بالاحتياجات الدنيا. |
Y se que hace 10 años, si les hubiera dicho que todo esto venía, hubieran dicho, Es imposible. | TED | وأعرف أنه قبل 10 سنوات، اذا أخبرتكم أن هذا سيحدث، لقلتم أن ذلك مستحيل. |
Siempre es más fácil creer que No es posible, ¿no? | Open Subtitles | انه من الأسهل دوماَ الايمان بأن ذلك مستحيل,صحيح ؟ |
No puede ser. Debéis haber entrado en la casa de algún vecino. | Open Subtitles | ذلك مستحيل لا بد انكما اقتحمتما المنزل الخاطئ |
Ojalá pudiéramos evitar la publicidad, pero me temo que Es imposible. | Open Subtitles | أتمنى إن كان بإستطاعك تجنب الصحافة لكننى أخشى أن ذلك مستحيل |
¿Qué quiere de mí? Usted sabe que Es imposible. | Open Subtitles | ما الذي تريده مني, أنت تعرف ان ذلك مستحيل |
Si pudiera, trataría de hacer que se viniera tu esposa... pero eso Es imposible. | Open Subtitles | إذا ممكن ، حاول تعمل القادم زوجتك لكن ذلك مستحيل |
Phil, eso Es imposible. Este hombre no puede seguir vivo. | Open Subtitles | فيل ، ذلك مستحيل هذا الرجل لا يمكن أن يكون ما زال حيّا |
"Es imposible. Le recomiendo que negocie la rendición. | Open Subtitles | ذلك مستحيل تماماً أنصحك بمناقشة شروط الإستسلام |
Es imposible, capitán. No hay nada imposible, teniente. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع عمل ذلك يا كابتن ذلك مستحيل |
- Debí haberle pegado un tiro. - Me temo que eso Es imposible, senor. | Open Subtitles | . أنا كان يجب أن أضربه يؤسفنى بأن أخبرك بأن ذلك مستحيل ، سيدى |
Eso Es imposible. Es el año en que me conociste. | Open Subtitles | ذلك مستحيل, تلك السنة التي قابلتني فيها. |
- Es imposible. - Adiós doctor Connors. | Open Subtitles | ـ ذلك مستحيل ـ مع السّلامة، دّكتور كونورس |
Y luego aquel otro tipo empezó a hacer pipí y me despertó y me di cuenta de que Es imposible. | Open Subtitles | و عندما شرع ذلك الشاب بالتبول و أوقظني , أدركت حينها أن ذلك مستحيل |
Estás loco. Eso Es imposible. Son los efectos especiales de Hollywood. | Open Subtitles | أنت مجنون، يا رجل، ذلك مستحيل إنه من تأثيرات هوليود الخاصة |
¡Es imposible! ¡Hace 50 años que los premios están acá! | Open Subtitles | ان ذلك مستحيل فالجوائز ما زالت هنا منذ خمسون عاماً |
Nadie pasa por el aeropuerto. Es imposible. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه الخروج من خلال المطار ذلك مستحيل |
Lo siento, cariño, No es posible, tiene que cambiarse rápidamente | Open Subtitles | آسف يا صاح, ذلك مستحيل فعليها أن تبدل ملابسها سريعا |
¿No es posible que nuestros ancestros vieran la misma criatura... | Open Subtitles | ولكن أليس ذلك مستحيل أنَّ أجدادنا رأو نفس المخلوق |
No, No puede ser, Es imposible. | Open Subtitles | الجندي الوحيد الذي لم يكن يطيع... كلا، ذلك ليس صحيحاً. ذلك مستحيل. |