| Sra. Rachel Ntoyai, inspectora fitosanitaria, Servicio de Controles Fitosanitarios de Kenya (KEPHIS) (Kenya) | UN | السيدة راشيل نتوناي، مفتشة النباتات، إدارة التفتيش الخاص بصحة النباتات، كينيا |
| Los testigos dijeron que el cargamento del Rachel Corrie fue también revisado por tres autoridades independientes y sellado antes de zarpar de Irlanda. | UN | كما قال الشهود إن ثلاث سلطات مستقلة فحصت البضائع الموجودة على متن راشيل كوري وأغلقتها بأختام قبل رحيلها من آيرلندا. |
| Sra. Rachel Jolly, Oficial de Políticas, Organismo Australiano de Desarrollo Internacional (AusAID) | UN | السيدة راشيل جولي، موظفة شؤون السياسات، وكالة المعونة الأسترالية إستونيا |
| El Dr. Bassett dijo que Rachael te dijo que no quería la medicina. | Open Subtitles | قال الدكتور باسيت قال لك راشيل انها لا تريد هذا الدواء. |
| La puse a las 3:00, Rachael Newman. | Open Subtitles | لقد حددت له الساعه الثالثه بدلا من راشيل نيومان |
| Aunque la Tumba de Raquel es un sitio sagrado para los judíos, los musulmanes y los cristianos, ha quedado de hecho cerrado a musulmanes y cristianos. | UN | وبالرغم من أن مقبرة راشيل هي مكان مقدس لليهود والمسلمين والمسيحيين، فقد أُغلقت فعلياً أمام المسلمين والمسيحيين. |
| Y Raychelle está muerta y Dresden dice que Caleb nos está matando. | Open Subtitles | و (راشيل) ميتة و (دريزدن) يقول بأن (كيلب) يقتلنا أيضاً |
| El resumen fue seguido de un mensaje en vídeo de Rachel Kyte, Vicepresidenta de Desarrollo Sostenible del Banco Mundial. | UN | وقد أعقب ذلك عرض رسالة بالفيديو من السيدة راشيل كايتى نائبة رئيس التنمية المستدامة بالبنك الدولي. |
| Funcionaban en tiempos de Rachel Carson y sigue funcionando hoy en día. | TED | كان ذلك صحيحًا في زمن راشيل كارسون، وهذا صحيح اليوم. |
| ¡Te pido que me creas en lo de Rachel Banks por ahora! | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تثقى بى فى موضوع راشيل بانكس |
| Anna, somos Io único que queda entre Rachel y Io que realmente quiere. | Open Subtitles | أنا, من كان اخر واحد يقف امام راشيل وحقيقة ما تريده؟ |
| Tu número de Seguridad Social es el de Rachel Summers pero era una maestra de escuela de New Orleáns. | Open Subtitles | رقم الضمان الاجتماعي الخاص بك هو لشخص يدعى راشيل سامرز ولكنها مدرسة من, ولاية نيو اورلينز |
| Rachel encontró grabaciones de vigilancia de ella entrando al tren en la calle 47. | Open Subtitles | وجدت راشيل فلم المراقبه عند دخولها الى القطار في الشارع السابع والاربعين |
| Ahora únanse. En vivo en el estudio, nuestra médica experta la doctora Rachel Morrison. | Open Subtitles | الآن، والانضمام لنا العيش في الاستوديو لدينا خبير طبي الدكتور راشيل موريسون. |
| La mujer enferma mató a Rachel Carrington. | Open Subtitles | المرأة المريضة قامت بقتل راشيل كارينغتون. |
| - Sí, siete meses atrás. Una estudiante, Rachael Newman, desapareció... el primer día del semestre. | Open Subtitles | نعم منذ سبع شهور طالبه تدعى راشيل نيومان اختفت |
| Sólo hay una Rachael Newman matriculada en la universidad. | Open Subtitles | توجد راشيل نيومان واحده مسجله فى المدرسه |
| La racha de asesinatos de Rachael Newman comenzó el miércoles con el asesinato de Gertrude Fleck... | Open Subtitles | نزهة القتل لـ راشيل نيو مان بدأت مساء الأربعاء بقتل جيرترود فليك |
| ¿Rubén seduce a Bala, la esclava de Raquel que me dio hijos? | Open Subtitles | روبين يغوى بيلا خادمة راشيل التى رزقت لى بأطفال |
| ¡Nos obligaron a llevar a Raquel en un viaje que la mató! | Open Subtitles | أجبرونا أن نأخذ راشيل فى رحله صعبه تسببت فى قتلها .. |
| Mira puedo preguntarte, Dante ¿dónde estabas cuando mataron a Raychelle? | Open Subtitles | أنظر (هل أسألك سؤال، (دانتي أين كنت عندما قُتلت (راشيل) ؟ |
| Oh, Dios, Rache. No, no hagas eso. | Open Subtitles | يا الله , راشيل لا، لا تفعل ذلك |
| -Adelante, Rach. | Open Subtitles | هيا أقرئيه يا راشيل |
| Una de las características de las operaciones realizadas en el marco de la Operación Rachel es que se basaban en la obtención de información. | UN | ومن الخصائص التي اتسمت بها العمليات المنفذة في إطار عملية راشيل أنها كانت تستند إلى معلومات مخابراتية. |