un hombre sabio me dijo que sólo hay una regla en este mundo. | Open Subtitles | رجل حكيم أخبرني ذات مرة أنه هناك قاعدة في هذا العالم |
un hombre sabio me dijo una vez... mientras bebíamos un martini, creo: | Open Subtitles | رجل حكيم قال ذات مرة لي و هو يشرب المارتيني |
Pero un hombre sabio una vez me dijo que nunca debería creer en algo simplemente porque quisiera creerlo. | Open Subtitles | قال رجل حكيم ذاتَ مرَّة أنَّنا يجب ألاّ نصدق شيئاً.. فقط لأنَّنا نريد أن نصدقه. |
Una vez un sabio dijo que se acercaba una guerra a esta isla. | Open Subtitles | ذات مرة قال رجل حكيم أن الحرب ستصل إلي هذه الجزيرة.. |
Después a Dutch le dio bronquitis y me ascendieron a Rey Mago. | Open Subtitles | ثمّ يَحْصلُ هولندي على إلتهاب قصبات هوائيةِ وأنا أُصبحُ روّجتُ لإلى a رجل حكيم. |
un hombre sabio dijo, "El perdón es divino... pero nunca pagues el precio completo por una pizza tardía". | Open Subtitles | قال رجل حكيم التسامح شيء مقدس ولكن لا تدفع سعر البيتزا كاملاً إذا تأخرت |
Es un hombre sabio, Don Altobello. Aprenderé mucho de usted. | Open Subtitles | أنت رجل حكيم دون التوبيلو أنا سأتعلّم الكثير منك |
un hombre sabio una vez me dijo que un rabino no puede salvar a nadie. | Open Subtitles | أخبرني رجل حكيم ذات مرة أنه ليس هناك حاخاما يمكنه حماية أحد |
un hombre sabio dijo que todos somos un montón de malentendidos. | Open Subtitles | كان هناك رجل حكيم قال مره : نحن كلنا مجرد سوء تفاهم |
un hombre sabio una vez dijo que para comenzar un cambio tenemos que empezar conociéndonos a nosotros mismos. | Open Subtitles | و رجل حكيم قال ذات مرة انه لكى تبدأ رحلة التغيير يجب ان نبدأ بالوعى الذاتى |
un hombre sabio me DIJO una vez No ¿Tienes dudas? Hagas lo Que No Hacen quieren sabre La Respuesta. | Open Subtitles | رجل حكيم قال لا تسأل أسأله لن يسعدك سماع إجابتها |
un hombre sabio me dijo una vez que no puedes confiar en las visiones. | Open Subtitles | رجل حكيم أخبرني ذات مرة انه لا يمكنك الاعتماد على الرؤى |
Sabes, un hombre sabio me dijo una vez que algún día encontrarás a alguien y mirará dentro de tu corazón. | Open Subtitles | رجل حكيم قال لي أن يوما ما سألتقي بشخص و سوف ينظر إلى قلبك |
Al final, hay una puerta, y tras esa puerta, hay un hombre sabio que toma las decisiones. | Open Subtitles | في نهاية الممر، هناك باب وراء الباب هنالك رجل حكيم يتخذ القرارات |
Su tío es un hombre sabio, y un terriblemente poeta. | Open Subtitles | عمكِ رجل حكيم و شاعر سيء بشكل مثير للصدمة |
un hombre sabio del Este trayendo regalos. | Open Subtitles | رجل حكيم من الشرق يحمل الهدايا |
Una vez, un sabio me dijo que la obsesión era un juego de jóvenes. | Open Subtitles | لقد اخبرني رجل حكيم من قبل ان الهوس لعبة الرجال الصغار |
Verás, resulta que una vez un sabio me dijo que darle malas noticias a una novia era como arrancarse una sanguijuela chupasangre. | Open Subtitles | أتعرف , رجل حكيم أخبرني مرة بأن توصيل الأخبار السيئة |
Porque codicia la capitanía, y un sabio y poderoso anciano con barba dijo que eso era pecado. | Open Subtitles | لأنها تستمتع بالرئاسة و رجل حكيم وقوي ذو لحية قال بأن هذه خطيئة. |
Dijiste: "Estúpido Rey Mago". | Open Subtitles | إنظري من يقول عنه رجل حكيم أحمق |
Funciona así, el tipo con contactos, el tipo listo, el capitán, el jefe. | Open Subtitles | على طول الطريق, من الرجل ذو صلة الى رجل حكيم, الى زعيم |
". Es un hombre muy sabio, y repondió: "Escuche, el objetivo de Bután no es crear felicidad. | TED | وهو رجل حكيم جدا، قال: انظر: ان هدف بوتان ليس خلق السعادة |