Y siempre la misma rutina.... montar a caballo por los viñedos cenas románticas con su reserva especial de vinos... | Open Subtitles | نعم إنه نفس الروتين ركوب الخيل خلال الفاين وارد عشاء رومانسي مع زجاجة الخمر المفضلة لديه |
Podría llevar a Hilda a montar a caballo por su despedida de soltera. | Open Subtitles | أستطيع أن أجعل حفلة هيلدا لتوديع العزوبية عن طريق ركوب الخيل |
Yo no sabía que, eh, la equitación era el único deporte olímpico en el que hombres y mujeres competían en igualdad de condiciones. | Open Subtitles | اترى لم اكن اكن اعرف ان ركوب الخيل كان مسابقة الاولمبياد الوحيدة حيث ان الرجال والنساء يتنافسون على حد سواء |
¿También crees que la montaña esté despertando? | Open Subtitles | ؟ أيضا هل تعتقد أن ركوب الخيل والاستيقاظ؟ |
Tal vez salga de la ciudad y vaya a Cabalgar un poco. | Open Subtitles | ربما سوف تحصل بعيدا عن المدينة والقيام ببعض ركوب الخيل. |
Y entonces, en mi décimo cumpleaños, empecé a montar un caballo medio quarter medio árabe. | Open Subtitles | ومن ثم في عيد ميلادي العاشر لقد بدأت ركوب الخيل بـخيل هجين نصفه عربي ونصفه اوروبي |
Cómo usted aprendió tales excelentes ¿montar a caballo y puntería del caballo? | Open Subtitles | كيف تعلّمت مثل هذا الممتاز ركوب الخيل ومهارة الرمي؟ |
Señora, mira como que tuve que enséñarle algo más ...además del montar a caballo del caballo y puntería. ¿- cuál es ése? | Open Subtitles | السيدة، يبدو مثل أنا يجب أن علّمك شيء آخر . . بالأضافة إلى ركوب الخيل ومهارة رمي. |
Como montar a caballo, comer pan frito, ir de cacería. | Open Subtitles | مثل ركوب الخيل, اكل الخبز المحمر,نقوم بالصيد .. |
Se puede pasear, montar a caballo y tiene unas vistas al valle preciosas. | Open Subtitles | هناك يمكننا الذهاب في جولة و ركوب الخيل وهناكمشهدرائعللوادي, |
Entretenimientos: Manualidades, trabajos rurales, piano, esquí, equitación. | UN | الهوايات: اﻷشغال اليدوية، الزراعة، العزف على البيانو، التزحلق على الجليد، ركوب الخيل. |
Buda y Pest fueron separados por el Danubio, y Viena tenía una escuela de equitación española. | TED | تم فصل بودا و بست من نهر الدانوب، وكانت فيينا مدرسة ركوب الخيل الإسبانية. |
No lo sé, estoy subiendo la montaña para descubrirlo. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، أنا حتى ركوب الخيل لمعرفة ذلك. |
Mi papá me dijo que durante el gran terremoto del 72, la mitad de los predios en Ascensión fueron destruidos, pero nada sucedió en la estructura de la montaña. | Open Subtitles | قال لي عنق الرحم ل لي أنه خلال الزلزال الكبير من 72، دمرت نصف الأرض في الصعود ن، لكن شيئا لم يحدث في بنية ركوب الخيل. |
Le enseñaré a Cabalgar, luchar y a tirar la pelota. | Open Subtitles | سأعلمه ركوب الخيل والمصارعة ورمى الأسهم. |
Siempre quise aprender a montar y a jugar golf. | Open Subtitles | أنا أريد أن أتعلم ركوب الخيل و لعب الجولف أيضاً |
Oh, escucha, no quiero arruinar el momento pero... deberíamos vestirnos o un pequeño niño llamado Brandon aprenderá más que a montar un caballo. | Open Subtitles | اسمعى أنا لا أريد ان افسد هذة اللحظة ولكن يجب أن نرتدى ملابسنا من اجل هذا الصبى براندون الذى سوف يتعلم ركوب الخيل |
Como dije, él monta mejor que yo. | Open Subtitles | كما قلت هو هو افضل في ركوب الخيل مني انا |
Pero en nuestra liga de hípica, el calendario anual empieza en septiembre. | Open Subtitles | لكن في مسابقة ركوب الخيل السنة التقويمية تبدأ في سبتمبر |
La mayor parte de esas costumbres, como los paseos de Pascua de Resurrección, siguen vivas en la actualidad. | UN | وما زالت ممارسة معظم هذه العادات، مثل ركوب الخيل في عيد الفصح مستمرة حتى اﻵن. |
Si no te sientes cómoda montando, podemos quedar en otro momento. | Open Subtitles | إن كنتِ لاتشعرين بالراحة في ركوب الخيل يمكننا أن نتسكع في وقت لاحق |
- ...y tus pantalones de montar. | Open Subtitles | بعدستك الزجاجية وبنطال ركوب الخيل |
Sé que estaba en el tiovivo cuando sucedió. | Open Subtitles | أعلم بأنّه كان صاعداً على لعبة ركوب الخيل في ذلك الوقت. |
Es diferente para cada uno. Por ejemplo, a mí me gusta montar caballos. | Open Subtitles | فهي تختلف من شخص لآخر على سبيل المثال، أحب ركوب الخيل |
Creía que las carreras de caballos eran el deporte de reyes. | Open Subtitles | اعتقدت ان مسابقات ركوب الخيل هى رياضة الملوك. |