Sonia, te presento a mi esposo Felipe. | Open Subtitles | سونيا، تَركَني أُقدّمُك إلى زوجِي فيليب. |
Solo las palabras de una mujer deberían afectar el humor de mi esposo | Open Subtitles | هنالك كلمات أمراءة واحدة التي يَجِبُ أَنْ تُؤثّرَ علي مزاج زوجِي. |
Gracias a los amoríos de mi esposo. | Open Subtitles | شكراً إلى زوجِي الذي أعطاه ذلك |
Siempre era agradable con mi marido y conmigo cuando íbamos a su bar. | Open Subtitles | ؟ كان لطيفَ جدا ًمعي انا و زوجِي عندما كُنّا نذهب الى حانتِه. |
Mis sentimientos por la muerte de mi marido no van a influir para nada en mi trabajo aquí. | Open Subtitles | مشاعري حول موتِ زوجِي لَنْ يُؤثّرَ على الطريقه التى أَخْدمُك أَو هذه المهمّةِ. |
Algunos de los más preciados paneles, los que me recordaban a mi marido y mis hijos. | Open Subtitles | بعض لوحاتى الثمينة الواحدة التي تُذكّرُني. تذكّرْني زوجِي وأطفالِي. |
Tan pronto consigo el armario empotrado de mis sueños, y mi esposo sale de él. | Open Subtitles | هو ساخرُ، أليس كذلك؟ لا قريباً أَحْصلُ على حجرةِ أحلامِي مِنْ زوجِي يَخْرجُ مِنْه. |
Puse una toalla, una camisa y pantalones que le pertenecían a mi esposo antes de que engordara. | Open Subtitles | وَضعتُ بالخارج بَعْض المناشفِ وقميص وملابس داخلية يرجعو إلى زوجِي قَبْلَ أَنْ يزيد وزنه |
Quisiera irme y llevarme a mi esposo conmigo. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَذْهبَ وأنا أوَدُّ لأَخْذ زوجِي مَعي. |
Por favor, quiero ser la fantasía de mi esposo otra vez. | Open Subtitles | رجاءً، أُريدُ لِكي أكُونَ خيالاً زوجِي ثانيةً. |
Nunca creí que volvería a confiar en un hombre... después de lo que nos hizo mi esposo. | Open Subtitles | أنا مَا إعتقدتُ بأنَّ أنا أَئتمنُ رجل ثانيةً بعد ما زوجِي عَمِلَ إلينا. |
La última vez que hablé con mi esposo fue la mañana antes de Katrina. | Open Subtitles | أنا أخير تَكلّمَ إلى زوجِي الصباح سابق ضربة كاترينا. |
Entré y encontré a Ania mirando a mi esposo con un cuchillo. | Open Subtitles | مَشيتُ في لإيجاد مقامِ أنيا على زوجِي مَع a سكين. |
Alguien trató de asesinar a mi marido ayer enfrente de mí. | Open Subtitles | شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً. |
Lo que sé es que, si mi marido llega a ser Alcalde, | Open Subtitles | بإِنَّني أَعْرفُ إذا زوجِي يُنتَخبُ رئيسَ بلدية، |
Y como mi marido esta discutiendo el nuevo programa contigo. | Open Subtitles | شكلك اكن زوجِي بيُناقشُ برنامج جديد مَعك |
¿No debería estar orgullosa del "andar ligero" de mi marido? | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا أَكُونَ فخوراً سرعةِ زوجِي السريعةِ؟ |
La mayoría de los asesinados no se acostaban con mi marido. | Open Subtitles | أكثر ضحايا القتلِ لا يَنَامونَ مَع زوجِي. |
Creo que fue porque el alférez nos interrumpió... cuando bailaba con mi marido. | Open Subtitles | اعتقدُ بأنّه كَانَ لأن الملازمَ... كَانَ يَقْاطعُنا كثيراً عندما كنت ارْقصُ مع زوجِي. |
Dijeron que si hablaba con alguien, retendrían la pensión de mi marido. | Open Subtitles | قالوا إذا l تَكلّموا مع أي واحد، هم يَحْجبونَ راتب تقاعدي زوجِي. |