ويكيبيديا

    "سؤال طرحه ممثل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una pregunta formulada por el representante
        
    • una pregunta del representante
        
    • una pregunta planteada por el representante
        
    • la pregunta planteada por el representante
        
    • pregunta planteada por el representante de
        
    • pregunta formulada por el representante de
        
    • una pregunta de un representante
        
    El Secretario de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante de Indonesia. UN ورد أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل اندونيسيا.
    El Secretario de la Comisión de Cuotas también responde a una pregunta formulada por el representante de la India. UN ورد أمين لجنة الاشتراكات أيضا على سؤال طرحه ممثل الهند.
    El Director de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz responde a una pregunta formulada por el representante de Suecia. UN وأجاب مدير شعبة عمليات حفظ السلام على سؤال طرحه ممثل السويد.
    El Jefe de la Sección de Ciencia y Tecnología responde a una pregunta del representante de Túnez. UN وردّ رئيس قسم العلم والتكنولوجيا على سؤال طرحه ممثل تونس.
    El Secretario de la Comisión responde a una pregunta planteada por el representante de la India. UN كما أجاب أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل الهند.
    La Secretaria de la Comisión responde a una pregunta formulada por el representante del Líbano. UN رد سكرتير اللجنة على سؤال طرحه ممثل لبنان.
    El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de China. UN وأجاب أمين اللجنة عن سؤال طرحه ممثل الصين.
    El Secretario responde a una pregunta formulada por el representante de Cuba. UN وأجاب أمين اللجنة عن سؤال طرحه ممثل كوبا.
    El Secretario General Adjunto responde a una pregunta formulada por el representante de Cuba. UN وأجاب وكيل الأمين العام على سؤال طرحه ممثل كوبا.
    El Subdirector de la División de Población del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales respondió a una pregunta formulada por el representante de México. UN وأجاب المدير المساعد لشعبة السكان بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عن سؤال طرحه ممثل المكسيك.
    El Presidente responde a una pregunta formulada por el representante de la India. UN ورد الرئيس على سؤال طرحه ممثل الهند.
    En respuesta a una pregunta formulada por el representante del Canadá, el asesor experto, Sir Humphrey Waldock, se mostró, por el contrario, muy claramente a favor de la solución adoptada por la Comisión: UN وجوابا على سؤال طرحه ممثل كندا، كان موقف الخبير الاستشاري، السير همفري والدوك، على العكس، واضحا على نحو خاص مؤيدا الحل الذي اعتمدته اللجنة:
    5. El PRESIDENTE indica, en respuesta a una pregunta del representante de los Países Bajos, que a su juicio se han respetado todas las normas de procedimiento. UN ٥ - الرئيس: قال في رده على سؤال طرحه ممثل هولندا إنه تم التقيد، في رأيه، بجميع القواعد الاجرائية.
    A una pregunta del representante de la Unión Europea, el orador respondió que las alternativas en su mayoría no estaban introduciéndose pese a que existían reglamentos de la Unión Europea al respecto. UN وفي معرض الإجابة على سؤال طرحه ممثل الاتحاد الأوروبي، قال إن البدائل لم تُنشر في معظم الأحيان رغم وجود اللوائح ذات الصلة لدى الاتحاد الأوروبي.
    Respondiendo a una pregunta del representante del Japón acerca de las fechas en que se celebraría la propuesta conferencia diplomática, el representante de la secretaría de la UNCTAD dijo que la recomendación del Grupo Intergubernamental Mixto de Expertos, junto con las decisiones de la Junta y del Consejo de la OMI, sería sometida primero a la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN ورداً على سؤال طرحه ممثل اليابان بشأن موعد انعقاد المؤتمر الدبلوماسي المقترح، صرﱠح ممثل أمانة اﻷونكتاد بأن توصية فريق الخبراء الحكومي الدولي المشترك ومقررات مجلس التجارة والتنمية ومجلس المنظمة البحرية الدولية ستُعرض أولاً على الجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    El Secretario responde a una pregunta planteada por el representante del Sudán. UN ورد أمين اللجنة على سؤال طرحه ممثل السودان.
    El representante de la Junta de los jefes ejecutivos interviene para responder a una pregunta planteada por el representante del Japón. UN وأدلى ببيان ممثل مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق ردا على سؤال طرحه ممثل اليابان.
    17. En la misma sesión, el Secretario del Comité Preparatorio hizo una declaración en respuesta a una pregunta planteada por el representante de Papua Nueva Guinea. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها أدلى أمين اللجنة التحضيرية ببيان ردا على سؤال طرحه ممثل بابوا غينيا الجديدة.
    30. En respuesta a la pregunta planteada por el representante de Nigeria, el orador indica que el Departamento colabora estrechamente con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz en materia de comunicación, a fin de garantizar que la mayoría de las comunidades de acogida de los países pertinentes comprendan y apoyen las actividades relativas al mantenimiento de la paz. UN 30 - وقال، ردا على سؤال طرحه ممثل نيجيريا، إن الإدارة تعمل عن كثب مع إدارة عمليات حفظ السلام بشأن المسائل المتعلقة بالاتصالات بغية كفالة فهم المجتمعات المضيفة في البلدان ذات الصلة لأنشطة حفظ السلام ودعمها لها.
    Durante una reunión organizada por las autoridades en Kadugli y en respuesta a una pregunta de un representante de las autoridades, los interlocutores afirmaron en forma categórica y unánime que no había intolerancia ni discriminación en el Sudán a pesar de que todos los testimonios y los hechos sobre esta región parecían indicar lo contrario. UN وخلال اجتماع نظمته السلطات في كادوغلي، أجمع المحادثون، ردا على سؤال طرحه ممثل السلطات، على التأكيد بصورة قاطعة على عدم وجود التعصب أو التمييز في السودان رغم كل الشهادات والوقائع التي تبدو مناقضة بشأن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد