Cuando puedes usar un velo, ¿qué tiene de malo el uniforme de un cartero? | Open Subtitles | متي كان بإمكنك إرتداء نقاب فما الخطأ بإرتداء زي ساعي بريد ؟ |
¿Cuánto correo puede entregar un cartero muerto? | Open Subtitles | كَمْ رساله بريد يستطيع أَنْ يسلمها ساعي بريد ميت؟ |
un cartero vio una calesa en el Parque Battery. | Open Subtitles | سمعت أن ساعي بريد لمح عربة ريكشا عند حديقة باتري. |
- Soy un mensajero en bicicleta | Open Subtitles | انا مجرد ساعي بريد بدراجة كلّنا ساعين بريد بدراجة |
el cartero va a la dirección pero estoy seguro que no entrega las cartas. | Open Subtitles | يذهب ساعي بريد إلى ذلك العنوان ولكنني متأكد أنه لن يوصل رسائلك إليه |
James, soy un cartero. los carteros odian a los perros. | Open Subtitles | جيمس ، أنا ساعي بريد يكره سعاة البريد الكلاب |
- Es un cartero. Lo dedujiste. - Soy buena en lo que hago. | Open Subtitles | ـ إنه "ساعي بريد" إكتشفتِ ذلك ـ أنا بارعة في عملي |
Hubo dos asesinatos, esta mañana. un cartero y un psicólogo. | Open Subtitles | جريمتين قتل صباح اليوم ساعي بريد وطبيب نفسي |
un cartero que finge ser un Director, y se pelea con un Delegado... cómo se llama, Magonza... ¿Por qué? | Open Subtitles | ساعي بريد يدعي بأنه المدير ويتقاتل مع موظف لماذا؟ |
Atrás cuando recibían cartas. Yo soy un cartero, como puede ver. | Open Subtitles | حيث كانت تصلك رسائل البريد أنا ساعي بريد كماترى |
Yo tuve un cartero así. | Open Subtitles | لقد قابلت ساعي بريد في المنزل مثل هذا الوقح ،رجلٌ منحط حقاً |
Acaso imagina que un cartero vaya a andar husmeando | Open Subtitles | تخيل ساعي بريد يتجسس على رسائل الناس |
- Tienes que quedarte escondido. - ¡Yo soy un cartero! | Open Subtitles | لابد ان تبقى بعيداً عن الأنظار - أنا ساعي بريد - |
Nueve muertos incluyendo hombres de la CIA, militares, un cartero una enfermera y su hijito. | Open Subtitles | تسعة ميت... ... تتضمّنوكالةالمخابراتالمركزية،أمريكي وجيش كولمبي، ساعي بريد... ... ممرضةوولدهاالصغير. |
Es un cartero de un pueblo cercano. | Open Subtitles | إنه ساعي بريد من قرية قريبة |
- Reparto cosas... soy un mensajero, trabajo para mucha gente. - No hago preguntas. | Open Subtitles | أنا أوصل الأشياء، أنا ساعي بريد أعمل لكثير من الناس |
Sólo soy un mensajero. Buen Dios, por favor, espera. | Open Subtitles | أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ |
Si es un mensajero, tal vez uno de los mensajes diga algo sobre Jamie. | Open Subtitles | لو كان ساعي بريد لربما أحدى برقياته تذكرشيء عن جايمي |
Sé que no es el cartero, el carbonero, el helador, porque ya han estado hoy. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون ساعي بريد ، الرجل الفحم ورجل الثلج ، لقد كانوا هنا اليوم |
2) Sinasi Tur fue detenido el 15 de noviembre por su presunta actuación como correo de la organización terrorista PKK y por dar albergue y asistencia a terroristas. | UN | ٢( احتُجز سيناسي تور في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر للاشتباه بتأديته دور ساعي بريد من أجل تنظيم حزب العمال الكردي اﻹرهابي، وتوفيره الملجأ والمساعدة لﻹرهابيين. |
Los americanos convierten a los carteros en acróbatas capaces de superar todo impedimento. | Open Subtitles | ونعم، الأمريكيون يريدون تحويل كل ساعي بريد إلى بهلوان. لكي تصبح الصعوبات القصوى كلعبة أطفال. |