ويكيبيديا

    "ساعي بريد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un cartero
        
    • un mensajero
        
    • el cartero
        
    • correo de
        
    • como correo
        
    • los carteros
        
    Cuando puedes usar un velo, ¿qué tiene de malo el uniforme de un cartero? Open Subtitles متي كان بإمكنك إرتداء نقاب فما الخطأ بإرتداء زي ساعي بريد ؟
    ¿Cuánto correo puede entregar un cartero muerto? Open Subtitles كَمْ رساله بريد يستطيع أَنْ يسلمها ساعي بريد ميت؟
    un cartero vio una calesa en el Parque Battery. Open Subtitles سمعت أن ساعي بريد لمح عربة ريكشا عند حديقة باتري.
    - Soy un mensajero en bicicleta Open Subtitles انا مجرد ساعي بريد بدراجة كلّنا ساعين بريد بدراجة
    el cartero va a la dirección pero estoy seguro que no entrega las cartas. Open Subtitles يذهب ساعي بريد إلى ذلك العنوان ولكنني متأكد أنه لن يوصل رسائلك إليه
    James, soy un cartero. los carteros odian a los perros. Open Subtitles جيمس ، أنا ساعي بريد يكره سعاة البريد الكلاب
    - Es un cartero. Lo dedujiste. - Soy buena en lo que hago. Open Subtitles ـ إنه "ساعي بريد" إكتشفتِ ذلك ـ أنا بارعة في عملي
    Hubo dos asesinatos, esta mañana. un cartero y un psicólogo. Open Subtitles جريمتين قتل صباح اليوم ساعي بريد وطبيب نفسي
    un cartero que finge ser un Director, y se pelea con un Delegado... cómo se llama, Magonza... ¿Por qué? Open Subtitles ساعي بريد يدعي بأنه المدير ويتقاتل مع موظف لماذا؟
    Atrás cuando recibían cartas. Yo soy un cartero, como puede ver. Open Subtitles حيث كانت تصلك رسائل البريد أنا ساعي بريد كماترى
    Yo tuve un cartero así. Open Subtitles لقد قابلت ساعي بريد في المنزل مثل هذا الوقح ،رجلٌ منحط حقاً
    Acaso imagina que un cartero vaya a andar husmeando Open Subtitles تخيل ساعي بريد يتجسس على رسائل الناس
    - Tienes que quedarte escondido. - ¡Yo soy un cartero! Open Subtitles لابد ان تبقى بعيداً عن الأنظار - أنا ساعي بريد -
    Nueve muertos incluyendo hombres de la CIA, militares, un cartero una enfermera y su hijito. Open Subtitles تسعة ميت... ... تتضمّنوكالةالمخابراتالمركزية،أمريكي وجيش كولمبي، ساعي بريد... ... ممرضةوولدهاالصغير.
    Es un cartero de un pueblo cercano. Open Subtitles إنه ساعي بريد من قرية قريبة
    - Reparto cosas... soy un mensajero, trabajo para mucha gente. - No hago preguntas. Open Subtitles أنا أوصل الأشياء، أنا ساعي بريد أعمل لكثير من الناس
    Sólo soy un mensajero. Buen Dios, por favor, espera. Open Subtitles أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ
    Si es un mensajero, tal vez uno de los mensajes diga algo sobre Jamie. Open Subtitles لو كان ساعي بريد لربما أحدى برقياته تذكرشيء عن جايمي
    Sé que no es el cartero, el carbonero, el helador, porque ya han estado hoy. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون ساعي بريد ، الرجل الفحم ورجل الثلج ، لقد كانوا هنا اليوم
    2) Sinasi Tur fue detenido el 15 de noviembre por su presunta actuación como correo de la organización terrorista PKK y por dar albergue y asistencia a terroristas. UN ٢( احتُجز سيناسي تور في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر للاشتباه بتأديته دور ساعي بريد من أجل تنظيم حزب العمال الكردي اﻹرهابي، وتوفيره الملجأ والمساعدة لﻹرهابيين.
    Los americanos convierten a los carteros en acróbatas capaces de superar todo impedimento. Open Subtitles ونعم، الأمريكيون يريدون تحويل كل ساعي بريد إلى بهلوان. لكي تصبح الصعوبات القصوى كلعبة أطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد