| Por lo tanto, Cuba votará en contra del proyecto de resolución. | UN | وبالتالي، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار هذا. |
| Francia votará en contra del proyecto de resolución por las razones expuestas por el representante de Austria. | UN | وقال إن فرنسا ستصوت ضد مشروع القرار للأسباب التي ذكرها ممثّل النمسا. |
| Israel votará en contra del proyecto de resolución. | UN | واختتمت كلمتها بإعلانها أن إسرائيل ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Por consiguiente, los países miembros de la Unión Europea votarán en contra del proyecto de resolución y alientan a otras delegaciones a que hagan otro tanto. | UN | ومن ثم ، فإن البلدان اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي ستصوت ضد مشروع القرار وتشجع غيرها من الوفود على أن تفعل نفس الشيء. |
| Por consiguiente, los países de la Unión Europea votarán en contra del proyecto de resolución. | UN | ولهذا فإن بلدان الاتحاد الأوروبي ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Por tal razón, Barbados votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ولهذا السبب فإن بربادوس ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Sobre esa base, China votará en contra del proyecto de resolución. | UN | واختتمت كلامها قائلة إن الصين، بناء على ذلك، ستصوت ضد مشروع القرار. |
| En consecuencia, la República Árabe Siria votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ولذلك فإن الجمهورية العربية السورية ستصوت ضد مشروع القرار. |
| En virtud de lo cual, Venezuela votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ولهذه الأسباب، فإن فنزويلا ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Por todos estos motivos, Ecuador votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ولكل هذه الأسباب، فإن إكوادور ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Israel votará en contra del proyecto de resolución, pero no se opone a libre determinación de los palestinos y apoya la solución biestatal. | UN | ولئن كانت إسرائيل ستصوت ضد مشروع القرار فهي لا تعارض تقرير المصير للفلسطينيين وتؤيد الحل القائم على وجود دولتين. |
| Su Gobierno rechaza el persistente hostigamiento de los países por motivos políticos y, por tanto, votará en contra del proyecto de resolución. | UN | وترفض حكومته المضايقات المستمرة التي تتعرض لها البلدان لأسباب سياسية، ولهذا فإنها ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Por tanto, el Ecuador votará en contra del proyecto de resolución. | UN | لذلك، فإن الإكوادور ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Su Gobierno rechaza el persistente hostigamiento de determinados países en desarrollo por motivos políticos y, por tanto, votará en contra del proyecto de resolución. | UN | وترفض حكومته المضايقات المستمرة لبعض البلدان النامية لأسباب سياسية، وبالتالي، فإنها ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Por tanto, Cuba votará en contra del proyecto de resolución y otras resoluciones similares en la Tercera Comisión, tal como hizo en el Consejo de Derechos Humanos. | UN | ولذلك، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار وغيره من القرارات المماثلة في اللجنة الثالثة، كما فعلت في مجلس حقوق الإنسان. |
| Sin embargo, votará en contra del proyecto de resolución porque la solución al conflicto palestino-israelí depende de las negociaciones directas entre Israel y Ramallah. | UN | ولكنها ستصوت ضد مشروع القرار لأن حل النزاع الإسرائيلي - الفلسطيني يعتمد على إقامة مفاوضات مباشرة بين إسرائيل ورام الله. |
| Por lo tanto, Botswana votará en contra del proyecto de resolución. | UN | ولهذه الأسباب، فإن بوتسوانا ستصوت ضد مشروع القرار. |
| Por lo tanto, los Estados miembros de la Unión Europea votarán en contra del proyecto de resolución. | UN | ولذلك فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستصوت ضد مشروع القرار. |
| En vista de todas estas preocupaciones, los Estados Unidos de América votarán en contra del proyecto de resolución y piden a otros Estados Miembros que hagan lo propio. | UN | وقالت إنه في ضوء هذه الشواغل، فإن الولايات المتحدة الأمريكية ستصوت ضد مشروع القرار ودعت الدول الأعضاء الأخرى أن تحذو حذوها. |