ويكيبيديا

    "سيدلي به ممثل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • formulará el representante de
        
    • pronunciará el representante de
        
    • hará el representante de
        
    • formulará la representante de
        
    • formulará la República
        
    • formulará el representante del
        
    Vanuatu hace suya la declaración que formulará el representante de Tuvalu en nombre de los países del Foro de las Islas del Pacífico. UN وتؤيد فانواتو البيان الذي سيدلي به ممثل توفالو باسم بلدان محفل جزر المحيط الهادئ.
    La delegación de China refrenda la declaración que formulará el representante de Qatar en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد الوفد الصيني البيان الذي سيدلي به ممثل قطر بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica. UN وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى المتصلة بهذا البند من جدول الأعمال، يؤيد وفد باكستان البيان الذي سيدلي به ممثل جامايكا.
    Permítaseme empezar diciendo que suscribimos la declaración que pronunciará el representante de Granada en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وأود في البداية أن أعرب عن تأييدنا للبيان الذي سيدلي به ممثل غرينادا باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Eslovenia se asocia plenamente con la declaración que hará el representante de Portugal en nombre de la Unión Europea. UN وتؤيد سلوفينيا تأييدا تاما البيان الذي سيدلي به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Además, el Grupo de Estados de África se adhiere a la declaración que formulará la representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وفضلا عن ذلك، تؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Grecia suscribe plenamente la declaración que formulará el representante de Luxemburgo en nombre de la Unión Europea. UN إن اليونان تؤيد تماما البيان الذي سيدلي به ممثل لكسمبرغ بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    El Grupo Africano se asocia a la declaración que formulará el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وتؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    La delegación de Bangladesh suscribe la declaración que formulará el representante de Cuba en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN وتؤيد بنغلاديش البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Malta hace suya la declaración que formulará el representante de Francia en nombre de la Unión Europea. UN تؤيد مالطة البيان الذي سيدلي به ممثل فرنسا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Comunidad del África Meridional para el Desarrollo hace suya la declaración que formulará el representante de Swazilandia en nombre del Grupo de los Estados de África. UN تؤيد الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي البيان الذي سيدلي به ممثل سوازيلند بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    La delegación de China desea hacer suya la declaración que formulará el representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويود الوفد الصيني أن يعلن تأييده للبيان الذي سيدلي به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة السبعة والسبعين والصين.
    Suecia hace suya la declaración que formulará el representante de la Unión Europea. UN تؤيد السويد البيان الذي سيدلي به ممثل الاتحاد الأوروبي.
    Mi delegación hace suya la declaración que acaba de formular el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados, así como la declaración que formulará el representante de Myanmar en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN ويعلن وفد بلادي تأييده التام للبيان الذي أدلى به منذ لحظات ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز، وكذلك البيان الذي سيدلي به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Hacemos plenamente nuestra la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados y la declaración que formulará el representante de Myanmar en nombre de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN). UN ونؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز والبيان الذي سيدلي به ممثل ميانمار باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Asimismo, nos sumamos a la declaración formulada por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 77 y China, así como a la que formulará el representante de Egipto en nombre del Grupo de Estados de África. UN كما نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي سيدلي به ممثل مصر بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    9. El Sr. Linn Myaing (Myanmar) se suma a la declaración que formulará el representante de Tailandia en nombre de los miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental. UN 9 - السيد ميينغ (ميانمار): أعلن تضامنه مع البيان الذي سيدلي به ممثل تايلند باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا.
    Para comenzar, quisiera aprovechar esta oportunidad para decir que esta declaración coincide plenamente con la que pronunciará el representante de España en nombre de la Unión Europea. UN في البداية، أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن التأييد الكامل للبيان الذي سيدلي به ممثل إسبانيا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Uganda se suma a la declaración formulada por el representante de Malawi en nombre del Grupo de Estados de África, así como a la declaración que pronunciará el representante de la República Democrática Popular Lao en relación con los países en desarrollo sin litoral. UN تؤيد أوغندا البيان الذي أدلى به ممثل ملاوي باسم المجموعة الأفريقية، والبيان الذي سيدلي به ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية بخصوص البلدان النامية غير الساحلية.
    54. El Sr. KASRI (Indonesia) dice que su país suscribe sin reserva la declaración que hará el representante de Malasia en nombre de los Estados no alineados. UN 54- السيد قصري (إندونيسيا) قال إن بلده يؤيد تماماً البيان الذي سيدلي به ممثل ماليزيا باسم دول حركة بلدان عدم الانحياز.
    La CARICOM se adhiere a la declaración que formulará la representante de la Argentina en nombre del Grupo de los 77 y China. UN تؤيد الجماعة الكاريبية البيان الذي سيدلي به ممثل الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Apoyamos las recomendaciones que figuran en esa declaración, formulada por el representante de Bangladesh en nombre de los países menos desarrollados, y la declaración que formulará la República Democrática del Congo en nombre del Grupo de Estados de África. UN ويؤيد وفد بلادي أيضا البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش نيابة عن البلدان الأقل نموا، والبيان الذي سيدلي به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية نيابة عن مجموعة الدول الأفريقية.
    Jordania suscribe la declaración que formulará el representante del Sudán en nombre del Grupo de los 77 y China. UN ويؤيد الأردن البيان الذي سيدلي به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد