ويكيبيديا

    "شئ أكثر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • algo más
        
    • nada más
        
    • algo mucho más
        
    • poco más
        
    Los ghostfacers fueron obligados a enfrentar algo más temible que los fantasmas. Open Subtitles مواجهو الأشباح أرغموا على مواجهة شئ أكثر رعباً من الأشباح
    Porque siempre hay uno de ustedes que quiere algo más del otro. Open Subtitles لانه دائماً يوجد احدكما من يريد شئ أكثر من الاخر
    Cada problema que tu familia erradicó, combinándose, convirtiéndose en algo más mortífero de lo que Mara y yo podríamos haber imaginado. Open Subtitles جُلّ الإضطرابات . التي قامت عائلتك بالقضاء عليها . جميعهم محشورين بداخلك . مُتجمعة, لتُصبح شئ أكثر فتكاً
    Si las tripas estás perforadas, no hay nada más que podamos hacer. Open Subtitles إذا كانت احشاءه ممزقة لايوجد شئ أكثر يمكننا القيام بهِ
    No hay nada más sorprendente que un ataque sin piedad. Open Subtitles لا شئ أكثر مفاجئاً أكثر من الهجوم بلا رحمة
    Perdí mi pierna. Pero a cambio gané algo mucho más valioso. Open Subtitles لقد خسرت رجلي, لكنني حصلت على شئ أكثر أهمية من ذلك
    De hecho, el agente de contagio de la enfermedad en este cáncer es algo más siniestro; algo que no habíamos pensado antes. TED ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﻌﺪﻭﻱ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺴﺮﻃﺎﻥ ﻫﻮ شئ أكثر تهديدا شئ لم نفكر به بالفعل من قبل
    No se necesita algo más para obtener algo más. TED أنت لا تحتاج لشئ إكثر للحصول على شئ أكثر.
    ¿Hay algo más triste que el amor no correspondido? Open Subtitles هل هناك شئ أكثر حزناً من الحب الغير متبادل ؟
    Debe haber, entonces, algo más que sólo revistas. Open Subtitles لابد أن هناك شئ أكثر أهميه من المنشورات داخل قفصك
    Ah, pues siéntate, o ponte algo más cómodo. Open Subtitles حسنا، أشعري نفسك بالارتياح، يا عزيزتي، أو قومي بارتداء شئ أكثر
    Pero puede impedir que se lleven algo más. Open Subtitles لكنّي يمكن أن أتوقّفهم من أخذ أيّ شئ أكثر.
    Personalmente, no puedo imaginarme algo algo más aburrido que las monedas y los documentos antiguos. Open Subtitles شخصياً، لم أفكّر في أيّ شئ أكثر مللاً من العملات المعدنية والأوراق القديمة هل أنتِ وحيدة ؟
    Es lo mismo que nosotros hacemos, pero los insectos no se creen que hacen algo más. Open Subtitles الذي كلّ نحن نعمل، لكن على الأقل حشرات لا تربّي أنفسهم ذلك هو أيّ شئ أكثر من ذلك.
    ¿Cómo sé que no hay algo más extravagante aquí... Open Subtitles هكذا أَعْرفُ هناك أيّ شئ أكثر إفراطاً هنا
    Pero quiero que comas algo más que esos batidos. Open Subtitles لكن أريدك أن تأكلي شئ أكثر من هذا المخفوق، حسناً؟
    No, hay algo más. Hay algo que no me ha contado Open Subtitles هناك شئ أكثر من ذلك هناك شئ لم تخبرينى به
    Era una carta apasionada, una carta indiscreta pero nada más. Open Subtitles لقد كان خطاباً أحمق , خطاب أحمق و لا شئ أكثر من ذلك
    nada más que cuando llegamos aquí. Open Subtitles أى شئ أكثر مما كنا نعرفه لحظة وصولنا هنا
    No puedo pensar en nada más arrogante que eso. Open Subtitles لا أَستطيعُ أن أفكر في أيّ شئ أكثر من متغطرسة.
    Mejor dígale que un hipo persistente podría ser síntoma de algo mucho más serio. Open Subtitles ما رأيك أن تخبرها بدلاً عن ذلك أن القئ المستمر قد يكون دليلاً على شئ أكثر خطورة؟
    Estoy buscando algo con un poco más de clase, porque, tú sabes, voy a estar aquí por un rato. Open Subtitles أنا أبحث عن شئ أكثر رُقى, لأنك كما تعرف سوف أتواجد هُنا لبعض الشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد