| Creo que lo correcto sería que te escoltemos personalmente al baño de hombres. | Open Subtitles | ها. أعتقد هو فقط سَيَكُونُ صحيحَ سنُرافقُك شخصياً إلى غرفةِ الرجالَ. |
| Y me parecía correcto que se me castigara. | Open Subtitles | شَعرتُ بأنّه كَانَ صحيحَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أُعاقبَ. |
| Si, no creemos que sea correcto tenerla más tiempo. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُحسّْ بأنّه كَانَ صحيحَ لإبْقائها على أطول من ذلك. |
| Bueno, ahora, que no puede ser correcto. | Open Subtitles | حَسناً، الآن، ذلك لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ صحيحَ. |
| Cuando pierdes, no es correcto que te lleves la medalla. ¿Te gusta el metal? | Open Subtitles | عندما تَفْقدُ المعركةَ،وتأخذ الوسام هذا ليس صحيحَ |
| Un amor para sacrificar otro amor no es correcto. | Open Subtitles | الحب الذي يبني علي تعاسة الآخرينِ، لَيسَ صحيحَ. |
| Y me parecía correcto que se me castigara. | Open Subtitles | شَعرتُ بأنّه كَانَ صحيحَ بأنّني يَجِبُ أَنْ أُعاقبَ. |
| NO,no,no,no, no es lo correcto. | Open Subtitles | لا. لا، لا، لا، هو فقط لَيسَ صحيحَ. |
| Aquí dentro... sé que hice lo correcto. | Open Subtitles | هنا، أَعْرفُ بأنّني عَمِلتُ صحيحَ. |
| Estoy diciendo que podrías estar en lo correcto. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّك قَدْ تَكُونُ صحيحَ. |
| En realidad, eso no es del todo correcto. | Open Subtitles | في الحقيقة، ذلك لَيسَ صحيحَ جداً. |
| No, eso no es correcto. | Open Subtitles | لا،ذلك لَيسَ صحيحَ |
| Es que no es correcto. | Open Subtitles | هو فقط لَيسَ صحيحَ. |
| Eso no es correcto. | Open Subtitles | الذي فقط لَيسَ صحيحَ. |
| Si a alguien le pidieran leer un libro llamado "El Bosque del Diablo" uno estaría en lo correcto al asumir que el libro daba miedo o emocionaba o que tenía algo "diabólico" en él, ¿verdad? | Open Subtitles | إذا واحد طُلِبَ القِراءة a يَحْجزُ "مسمّى خشبِ الشيطانِ، " واحد سَيَكُونُ صحيحَ في الإفتِراض الذي الكتاب كَانَ مخيفَ أَو إثارة أَو كَانَ عِنْدَها الشيء "devilly" فيه، |
| El teniente estaba en lo correcto. | Open Subtitles | المُساعد كَانَ صحيحَ. |
| - No, C no es correcto. | Open Subtitles | - لا، سي لَيسَ صحيحَ. |
| Hizo lo que creyó era correcto. | Open Subtitles | عَمِلَ الذي رآه صحيحَ. |
| Es decir... obviamente los Alteranos no pensaron que fuese moralmente correcto utilizarlo... o no estaríamos en esta situación. | Open Subtitles | من الواضح ( الترانس ) لَمْ يُفكّرْ انه كَانَ صحيحَ أدبياً لإسْتِعْماله أَو إننا كذلك , في هذه الحالةِ |
| Debes admitir que tenía razón esta vez. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَعترفَ أنا كُنْتُ صحيحَ على هذا. |
| Estoy diciendo que mi padre estaba mal y no me equivoqué. | Open Subtitles | أَقُولُ بأنّ أَبَّي كَانَ خاطئَ وأنا كُنْتُ صحيحَ. |