Estaban esperando cuando sali del tunel... atraparon a tu hermana y su amiga... tu padre dijo que iba a hacer un ejemplo de ellas. | Open Subtitles | لقد كانوا منتظرين عندما خرجت من النفق لقد قبضوا على أختك و صديقتكم والدك قال أنه سوف يضرب بهما مثلاً |
Me temo que su amiga está en problemas. - Hey. - Hey. | Open Subtitles | أخشى أن صديقتكم في مشكلة. حاولت الاتصال, لكنه لم يدعني , حاولت |
Adiós, chicas. Quiero hablar con su amiga a solas. | Open Subtitles | وداعا أيتها الفتاتان , أريد التحدث مع صديقتكم بإنفراد |
tu amiga Wade debe ser una mujer increíble para que los tres se arriesgaran tanto. | Open Subtitles | صديقتكم وايد لا بد و أن تكون إمرأة فحيتة حتى يقوم ثلاثتكم بالقيام بمجازفة كهذه |
Y aquí estás tú, Susan y tu amiga Lynette y la bonita con el cabello rojo quién más sino Bree. | Open Subtitles | و ها انت سوزان و صديقتكم لينيت و الجميلة ذات الشعر الاحمر |
Yo puedo creer que tu amigo pudo haber sido comido por un tiburón. | Open Subtitles | يمكنني التصديق أن صديقتكم ربما تكون أكلت من قبل سمكة قرش. |
su amiga está muy bien. Y no fue gracias a ninguno de ustedes. | Open Subtitles | صديقتكم بخير وليس لأيٍّ منكم فضلٌ في هذا |
Si los dos piensan que librandose de mi, van a hacer que magicamente su amiga vuelva, piensen de nuevo. | Open Subtitles | اذن اعتقدتم انتما الاثنين انكما تمكنتم من التخلص مني سيتم استبدال صديقتكم بطريقة سحرية , فكروا من جديد |
Tan pronto como su amiga toco una de estas rocas el espíritu de mi malvado ancestro la poseyó y la obligo a encontrar el resto. | Open Subtitles | عندما لمست صديقتكم واحدة منتلكالأحجار.. فقداستحوذتروحجدتيالشريرةعليها .. وأمرتها بإيجاد البقيّة .. |
Se trata de encontrar el arma... que asesinó a su amiga. | Open Subtitles | هذا حول العثور على سلاح الجريمة الذي قتل صديقتكم. |
El médico dice que hable con usted. Está mucho mejor su amiga. | Open Subtitles | طلب منّي الدكتور أن أتحدث إليكم صديقتكم أصبحت أفضل |
Les estoy diciendo, que esta es la forma que tiene que ser, si queremos salvar a su amiga. | Open Subtitles | انا اخبركم هكذا يجب ان تجري الامور اذا اردنا انقاذ صديقتكم |
O respetan a los mayores, o Faith destripará a su amiga. | Open Subtitles | " و لكن إذا كنتم لاتريدون " فيث أن تخرج أحشاء صديقتكم سوف تظهرون بعض الإحترام للأكبر منكم سنا |
Recuerden, niños, la energía nuclear es su amiga, y también lo es Monty Burns. | Open Subtitles | تذكروا يا أطفال الطاقة النووية هى صديقتكم (و كذلك (سى مونتجيمرى بيرنز |
tu amiga será consciente, y eso podría suponer un problema. | Open Subtitles | ,صديقتكم ستكون مدركه .ويمكن أن يكون جزء من المشكلة |
tu amiga, no le gustas mucho. | Open Subtitles | يبدو أنّ صديقتكم لاتحبكم أبداً |
¿Por qué no te saltas tus vacaciones primaverales y ayudas a tu amiga a mejorar? | Open Subtitles | لماذا لا تلغون عطلة الربيع وتساعدوا صديقتكم على التحسن؟ |
Sacar a tu amiga del solitario va a ser imposible. | Open Subtitles | إخراج صديقتكم من الحفرة سيكون مستحيل |
Primero, tu amiga Deborah tiene que ser liberada. | Open Subtitles | أولاً , صديقتكم ديبرا سيفرج عنها |
tu amigo tiene alergias, cualquier condicion medica, toma medicamentos? | Open Subtitles | هل تعاني صديقتكم من حساسية؟ أو أمراض؟ أو تتعاطى أدوية؟ |
Yo no soy tu madre, tu tía o tu amigo. | Open Subtitles | لست بأمكم، أو عمتكم، أو صديقتكم. |
No protejan al cura. El gobierno es su amigo, no la Iglesia. | Open Subtitles | لا تكذبوا لحماية هذا القس الحكومة هي صديقتكم وليست الكنيسة |