Pero Halley fue un hombre con una misión, absolutamente decidido a llevar la genialidad de Newton al mundo. | Open Subtitles | ولكن هالي كان رجلاً في مهمة .عازماً بشكل مطلق لأن يجلب عبقرية نيوتن الى العالم |
en la historia de EE. UU. Eufórico, Milk llegó a la oficina decidido a hacer un cambio duradero. | TED | تولى ميلك منصبه ببهجة عارمة، عازماً على إحداث تغيير دائم. |
Y, en ese momento, estaba decidido a irse... | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة كان عازماً على أن يبتعد عن |
Sabemos que ese hombre estaba dispuesto a arruinar a mí esposo y estuvo en el despacho, completamente solo durante... durante más de una hora. | Open Subtitles | لكن الرجل كان عازماً على تدمير زوجي، نحن نعرف هذا مسبقاً و قد كان هناك لوحده، هناك في المكتب لأكثر من الساعة |
Sabemos que ese hombre estaba dispuesto a arruinar a mí esposo y estuvo en el despacho, completamente solo, durante durante más de una hora. | Open Subtitles | لكن الرجل كان عازماً على تدمير زوجي، نحن نعرف هذا مسبقاً و قد كان هناك لوحده، هناك في المكتب لأكثر من الساعة |
Sería difícil, salvo si uno fuera determinado o si uno viniera a través del hall. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً، لكن إن كان المرء عازماً أو إن أتى المرء عبر الصالة |
Fui a la playa, lo medité, regresé y decidí que quería el divorcio. | Open Subtitles | ذهبت إلى الشاطئ للتفكير بشأن زواجنا عدت، وكنت عازماً على الطلاق |
Dijo que no tenía relación con ninguna organización yihadista y que no tenía la intención de realizar ningún acto yihadista en Marruecos. | UN | وأنكر أن يكون على علاقة بمنظمة جهادية وأن يكون عازماً على القيام بأي عمل جهادي في المغرب. |
Pero estaba decidido a crear la siguiente línea. | Open Subtitles | لكنه كان عازماً على إنشاء خط الإنتاج الثاني |
Si está decidido a ir a Memphis, deberías acompañarlo. | Open Subtitles | إذا كان عازماً على الذهاب إلي ممفيس ربما يجب عليك الذهاب معه |
Estar decidido a tener un gran día y lo harás. | Open Subtitles | كُنْ عازماً على التمتّع بيوم جميل وستستمتع به بالتأكيد. |
Appleby estaba decidido a venderle tu hija a un dueño y a ti, a otro. | Open Subtitles | أبليبي كان عازماً لبيع طفلتكِ لمالك ،وانتِ لمالك آخر |
Vine hasta aquí decidido a hacer lo mismo. | Open Subtitles | أتيت إلى هذا المكان عازماً على فعل المثل |
Pero, con el tiempo, estaba decidido a dejar algo para ti, a darte algo que nadie pudiera arrebatarte. | Open Subtitles | ولكن مع الوقت، كنت عازماً على ترك شيء لك لأعطيك الشيء الذي لا يمكن لأحد أن يسلبه منك |
Estaba decidido a cambiar mi relación con el cáncer y a aprender más sobre él antes de decidirme sobre algo tan drástico como la cirugía. | TED | كنت عازما على تغيير علاقتي مع السرطان وكنت عازماً على التعلم أكثر عن ورمي السرطاني قبل أن أقدم على فعل شيء جذري كالجراحة. |
Para hacer algunos amigos, tenía que romper algunas reglas, y estaba dispuesto a hacer lo que fuera necesario. | Open Subtitles | لأكون بعض الصداقات كان يجب عليّ أخترق بعض القوانين وصاحبكم كان عازماً على فعل ما يتطلبه الأمر |
Estaba saliendo cuando llamaron, pero siempre estoy dispuesto a ayudar a la policía. | Open Subtitles | لقد كنت عازماً على الخروج عندما اتصلتم، لكنني سعيد دائماً بمساعدة الشرطة |
Y Michael volvió a casa dispuesto a demostrar que era divertido. | Open Subtitles | ووصل (مايكل)، إلى المنزل عازماً على إثبات أنّه إنسانٌ ممتع |
Mientras Krod pisaba los bancos del lago Hessemel determinado a llevar a cabo el funeral de Arcadius con precisión, honor y, sobre todo, dignidad. | Open Subtitles | عازماً على إعداد جنازة أركاديوس حسب الأصول و بشرف و فوق كل ذلك, باحترام |
Sigo determinado a regresar a la fuente, para desentrañar este misterio, y reclamar este mundo como nuestro. | Open Subtitles | أنا ما زلتُ عازماً على العودة للمصدر لحل هذا اللغز اللعب بهذا العالم هو من اختصاصنا |
Así que decidí que cuando fuese un adulto ganaría mucho dinero. | Open Subtitles | و كنتُ عازماً عندما أكبر بأنّي سأجلب الكثير من المال |
Me aburría hace un par de años, decidí ir a la escuela de vuelo. | Open Subtitles | ، شعرت بالملل من بضعة سنوات مضت . عازماً على الذهاب لمدرسة طيران |
Tu padre vino a esta feria con una arma, con la intención de usarla. | Open Subtitles | لقد آتى والدك إلى الإحتفال ببندقية، عازماً على أن يستخدمها |