Así que tuvo una reacción emocional fuerte a los sonidos en la cinta. | Open Subtitles | إذاً فهي لديها ردة فعل عاطفيه قوية للأصوات القادمه من التسجيل |
Lo siento , sólo se un poco emocional en torno a los dulces. | Open Subtitles | انا اسفه انها تصبح عاطفيه قليلاً عندما تكون بالقرب من الحلوى |
Luego, como soy sentimental y amable, te permití vivir. | Open Subtitles | ولاسباب عاطفيه او لانى شخص لطيف تركتك تعيش |
Es que a veces me pongo sentimental. | Open Subtitles | أكون عاطفيه في بعض الأوقات فقط |
Las mujeres son emocionales, y cuando tienen una aventura a nivel emocional, es mucho peor que el sexo. | Open Subtitles | أما النساء مخلوقات عاطفيه سيكون جنساً سيئاً بدون زوجتك |
Al menos no un crimen pasional tradicional. | Open Subtitles | على الأقل ليس جريمة تقليدية عاطفيه |
Nos has estado ocultando algo toda la semana y has estado muy sensible. | Open Subtitles | لقد كنتِ تخفين شيئاً طوال الإسبوع لقد كنتِ عاطفيه للغايه |
Y luego, los sujetos se fueron al hotel El Dorado donde siguió una noche muy apasionada. | Open Subtitles | بعد ذلك ذهب المعنيون الى الالدرادو حيث تبع ذلك ليلة عاطفيه جدا |
Este estudio debe ser el recuerdo de Dani más cargado emocionalmente. | Open Subtitles | هذه الجراسه يجب ان تكون أكثر شحنات ذاكره داني عاطفيه |
Yo sabes lo emocional que me pongo cuando leo Cosmopolitan. | Open Subtitles | انت تعلم كم اصبح عاطفيه حينما اقرأ كوزمو |
Se llama amnesia disociativa, y puede darse en alguien que sufre un trauma emocional muy intenso. | Open Subtitles | يمكن لاى شخص التعرض له عندما يتعرض لصدمه عاطفيه حاده |
Pero el lazo entre Rusty y yo ha pasado de ser solo de compañia, ahora es algo emocional | Open Subtitles | علاقتي براستي اصبحت اكثر من رفقه يوجد علاقه عاطفيه فيها |
Tengo algunas dificultades en la cama cuando la situación se vuelve emocional. | Open Subtitles | حسنا , لدي شيء رائع في تجويفي ان أصبحت الأشياء عاطفيه |
Profesionalmente, es fácil tal vez incluso más fácil de alcanzar sus presas sentimental. | Open Subtitles | هي سهله مهنيا من السهل تحقيقها إنهم فريسه عاطفيه |
Perdóneme pero este es un gran momento sentimental para mi. | Open Subtitles | حسنا , اعذرنى مستر فون ... تيبولت ولكنها مناسبه لها اهميه عاطفيه بالنسبه لى |
¿Te acuerdas del experimento que inicié basado en el hecho de que los que comían roscas viejas tenían deficiencias emocionales y no se comprometían? | Open Subtitles | هل تعرف التجربه التي أجريتها التي إرتكزت على حقيقة، أن من يأكلون الكعك القديم لديهم مشاكل عاطفيه |
¿Tienes miedo de las mujeres emocionales? | Open Subtitles | هل انت خائف من التعامل مع امرأة عاطفيه ؟ |
Las pruebas indican un crimen pasional. | Open Subtitles | دليل الجريمه يشير... الي انها جريمة عاطفيه |
Una vez pasé una noche muy pasional con el hermano de Hugh Grant, | Open Subtitles | في إحدى المرات قضيت أنا ليلة عاطفيه مع شقيق (هيو غرانت) |
Para tu información, he estado sensible porque mi novio me dejó la semana pasada por ser... | Open Subtitles | لمعلوماتك لقد كنت عاطفيه ..لأن صديقى تركنى الأسبوع الماضى لكونى |
¿Apasionada o casera? | Open Subtitles | عاطفيه ام عائليه ؟ |