número de reclamaciones cuyo pago se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لا يوصى بدفعها |
número de reclamaciones cuyo pago no se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويض عنها |
número de reclamaciones cuyo pago no se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويض عنها |
número de reclamaciones para las que se recomienda el pago de una indemnización | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويض بشأنها |
número de reclamaciones que tienen derecho a pago | UN | عدد المطالبات التي لا يستحق أصحابها تلقي مدفوعات |
En el siguiente cuadro se consigna el número de reclamaciones de la segunda parte de la novena serie por entidad presentadora. | UN | ويرد في الجدول التالي عدد المطالبات التي يشملها الجزء الثاني من الدفعة التاسعة، مبوباً حسب الكيانات المقدمة للمطالبات. |
número de reclamaciones con derecho a recibir pago | UN | عدد المطالبات التي لا يحق لأصحابهـا الحصول علـى تعويض بشأنها |
número de reclamaciones cuyo pago no se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويضات عنها |
número de reclamaciones cuyo pago no se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويض عنها |
número de reclamaciones cuyo pago no se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويض عنها |
número de reclamaciones cuyo pago se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لم يـوص بدفـع |
número de reclamaciones cuyo pago no se recomienda | UN | عدد المطالبات التي يوصى بمنح تعويضات بشأنها |
número de reclamaciones cuyo pago se recomienda | UN | عدد المطالبات التي لا يوصى بمنح تعويضات بشأنها |
En el cuadro resumido que figura adjunto se indica por países el número de reclamaciones cuyo pago se recomienda y el importe total recomendado de indemnización. | UN | وترد في الجدول الموجز المرفق قائمة تبين بحسب البلد عدد المطالبات التي يوصى بدفع تعويضات بشأنها ومجموع مبلغ التعويض الموصى به. |
número de reclamaciones para las que se recomienda el pago de una indemnización | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويض بشأنها |
número de reclamaciones para las que se recomienda el pago de una indemnización | UN | عدد المطالبات التي لم يوص بدفع تعويض بشأنها |
número de reclamaciones que no tienen derecho a pago | UN | عدد المطالبات التي يستحق أصحابها تلقي مدفوعات |
número de reclamaciones que no reciben indemnización alguna | UN | عدد المطالبات التي لم يوص الفريق بتعويضها |
Se han recomendado ajustes ascendentes en sólo una minoría de las zonas monetarias porque únicamente en esas zonas se ha registrado una necesidad demostrada, como lo indica el número de reclamaciones de monto superior al de los gastos máximos admisibles. | UN | ولم يوص باستخدام التسويات بالزيادة إلا في أقلية من مناطق العملات ﻷنه لم تكن إلا في هذه المناطق تأييد الحاجة اليها بالبراهين وفق ما أشار اليه عدد المطالبات التي تتجاوز الحد اﻷقصى للنفقات المجازة. |
número de reclamaciones con derecho a recibir pago | UN | عدد المطالبات التي لا يحق لأصحابهـا الحصول علـى تعويض بشأنها |
número de reclamaciones presentadas inicialmente al Grupo | UN | عدد المطالبات التي بت فيها الفريق في الجزء الأول |
Las economías de 35.900 dólares alcanzadas en relación con solicitudes de indemnización y ajustes se debieron a que el número de solicitudes de indemnización presentadas por terceras partes por daños causados por personal de la misión fue inferior al previsto. | UN | وتعزى الوفورات البالغة ٩٠٠ ٣٥ دولار في اطار بند المطالبات والتسويات إلى انخفاض عدد المطالبات التي قدمها الغير عن اﻷضرار التي سببها أفراد البعثة أكثر مما كان متوقعا. |
En el curso del 2002, se recibieron 82 solicitudes, con lo cual el número total de solicitudes presentadas para su trámite ascendía a 160. | UN | وخلال عام 2002، وردت 82 مطالبة مما رفع مجموع عدد المطالبات التي تنتظر التجهيز إلى 160. |