Ha habido casos en que las reuniones de los Estados partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخر كثيرا انعقاد اجتماعات الدول الأطراف أو أُلغي بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد كانت جلسات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب. |
En ocasiones anteriores se han demorado sustancialmente o se han cancelado algunas reuniones de los Estados Partes por falta de quórum. | UN | وكانت اجتماعات الدول الأطراف، في الماضي، تؤجل كثيرا أو تلغى بسبب عدم اكتمال النصاب. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد حدثت في الماضي حالات أجلت فيها اجتماعات الدول الأطراف لوقت طويل أو ألغيت بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد حدثت في الماضي حالات أجلت فيها اجتماعات الدول الأطراف لوقت طويل أو ألغيت بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد حدثت في الماضي حالات أجلت فيها اجتماعات الدول الأطراف لوقت طويل أو ألغيت بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
En el pasado, las reuniones se han visto considerablemente demoradas o aplazadas por falta de quórum. | UN | وقد حدثت في الماضي حالات أجلت فيها اجتماعات الدول الأطراف لوقت طويل أو ألغيت بسبب عدم اكتمال النصاب القانوني. |
No fue posible celebrar un sesión oficial del Parlamento por falta de quórum. | UN | ولم يمكن عقد جلسة رسمية للبرلمان بسبب عدم اكتمال النصاب. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخرت اجتماعات الدول الأطراف كثيرا أو أُلغيت بسبب عدم اكتمال النصاب. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخرت اجتماعات الدول الأطراف كثيرا أو أُلغيت بسبب عدم اكتمال النصاب. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخرت اجتماعات الدول الأطراف كثيرا أو أُلغيت بسبب عدم اكتمال النصاب. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخرت اجتماعات الدول الأطراف كثيرا أو أُلغيت بسبب عدم اكتمال النصاب. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخرت اجتماعات الدول الأطراف كثيرا أو أُلغيت بسبب عدم اكتمال النصاب. |
Ha habido casos en que las reuniones de los Estados Partes se retrasaron considerablemente o se cancelaron por falta de quórum. | UN | وقد حدث في الماضي أن تأخرت اجتماعات الدول الأطراف كثيرا أو أُلغيت بسبب عدم اكتمال النصاب. |
17. Durante el período objeto del presente informe, también se recurrió a los medios electrónicos para facilitar la adopción de decisiones cuando no hubo quorum en las reuniones del grupo de control del cumplimiento: | UN | 17- ولُجئ أيضاً، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، إلى استعمال الوسائل الإلكترونية، تيسيراً لاتخاذ القرارات بسبب عدم اكتمال النصاب في اجتماعات فرع الإنفاذ: |