| Es numérica, así que, si sabemos cómo traducirla, entonces podremos averiguar el resto. | Open Subtitles | إنه رقمي، لذا، إذا عرفنا كيف نترجمه، حينها يمكننا معرفة البقية. |
| sabemos cómo hacerlo. Podemos producir un pez con una ganancia neta de proteína marina y omega-3". | TED | عرفنا كيف نفعله. نحن يمكن ان ننتج الأسماك هذا ربح صافي من البروتين البحري ويحتوي على أوميغا 3S ". |
| Ya sabemos cómo leer el Rambaldi. | Open Subtitles | لقد عرفنا كيف نقرأ وثيقة رمبالدى |
| Como médicos, sabíamos cómo decidir quién lo haría. | Open Subtitles | بصفتنا طبيبين عرفنا كيف سنقرر من سيقوم بذلك |
| Si llegamos a saber cómo papá hace el antídoto... | Open Subtitles | لو عرفنا كيف يصنع الأب المضاد. |
| - Eres aterradora. - Si supiéramos como encontrarlo. | Open Subtitles | أنتِ مفزعة الآن لو عرفنا كيف نجد هذا الشيء |
| Ya sabemos cómo leer el Rambaldi. | Open Subtitles | نحن عرفنا كيف نقرأ وثيقة رمبالدى |
| Ahora sabemos cómo logró que ella escribiera la nota suicida. | Open Subtitles | الآن عرفنا كيف كتب مذكرة الأنتحار |
| También sabemos cómo se difunde. | Open Subtitles | وأيضاً عرفنا كيف نشره إلى العامة. |
| - Ahora sabemos cómo pagaba el alquiler. | Open Subtitles | -الآن عرفنا كيف كانت تغطي مصاريفها. |
| sabemos cómo eliminar la maldición. | Open Subtitles | لقد عرفنا كيف نطرد اللعنة |
| Ahora sabemos cómo murió Dunn-Dunn. | Open Subtitles | " الآن عرفنا كيف مات " دان دان |
| Supongo que sabemos cómo él se escapó. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا كيف هرب. |
| Al menos sabemos cómo Paulson encontró a Russell Nash. | Open Subtitles | على الأقل عرفنا كيف وجد (بولسون) (ناش). |
| sabemos cómo murió Lisa Winokur. | Open Subtitles | ) - . ( عرفنا كيف ماتت ( ليزا وينكر |
| Ya habíamos configurado esto para el virus de Lassa, sabíamos cómo hacerlo, el equipo era excepcional. | TED | كنا بالفعل أعددنا هذه الاختبارات لفيروس لاسا، لقد عرفنا كيف نقوم بهذا، كان الفريق رائعا . |
| sabíamos cómo ven los cerebros y cómo controlan el cuerpo, y cómo escuchan y sienten. | TED | عرفنا كيف ترى الأمخاخ ، و كيف يتحكّمون في الجسم، و كيف يسمعون و يشعرون . |
| Si llegamos a saber cómo papá hizo el antídoto. | Open Subtitles | لو عرفنا كيف صنع الأب مضاد الفيروس. |
| Incluso si supiéramos como, no tenemos las partes de repuesto. | Open Subtitles | بماذا؟ حتى لو عرفنا كيف |
| Hemos averiguado cómo se aseguraba el éxito entre sus clientes. | Open Subtitles | عرفنا كيف تدبرت النجاح لموكليك |
| Si averiguamos cómo se expuso, sabremos a qué se expuso. | Open Subtitles | إن عرفنا كيف تعرض للتسمم سنعرف ما تعرض له |