ويكيبيديا

    "علاقتهما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su relación
        
    • sus relaciones
        
    • su aventura
        
    • una relación
        
    • romance
        
    • relación en
        
    • la relación
        
    Saben que no pueden seguir su relación si Iris se va a herir y llorar cada vez que Cebolla se quita su chaqueta. TED كلاهما تعلمان أنهما لا يمكنهما الاستمرار في علاقتهما إذا كانت أيريس ستتأذى وتبكي في كل مرة تخلع فيها بصلة كنزتها.
    Supongo que esa mujer le contó sobre su relación con mi esposo. Open Subtitles اعتقد ان هذه المرأة قد اخبرتك عن علاقتهما معا ؟
    Escucha, tu padre es el que arruinó su relación, y comenzó hace años. Open Subtitles اسمعي، والدك هو الشخص الذي خرب علاقتهما و بدأ منذ سنوات
    Ello exige que sus relaciones se basen en la confianza y se dirijan con profesionalidad. UN ويقتضي هذا أن تقوم علاقتهما على أساس من الثقة والروح المهنية.
    Esta igualdad y la libertad de los cónyuges de organizar sus relaciones patrimoniales constituye el fundamento de esta reforma. UN هذه المساواة، وحرية الزوجين في تنظيم علاقتهما الزوجية، يمثلان أساس هذا اﻹصلاح.
    Bueno, también estoy haciéndolo por Leonard. Creo que esto realmente podría ayudar en su relación. Open Subtitles أجل، أنا أفعل هذا لأجله أيضًا أعتقد أنه هذا قد يحسن من علاقتهما
    Esto les permite compartir la vida del hijo y su bienestar a largo plazo si se rompe su relación. UN ومن شأن ذلك أن يوجب عليهما الاستمرار في المشاركة في حياة الطفل ورعايته على اﻷجل الطويل عند انفصام علاقتهما الزوجية.
    Se acusó a la pareja de haber asesinado al marido de la mujer para mantener su relación. UN وقد اتُهما بقتل زوج المرأة للابقاء على علاقتهما.
    Se intensificó el contacto entre los dos organismos y se afianzó su relación en apoyo de la continuación de las actividades humanitarias del OOPS. UN وقد تميزت تلك الفترة بتكثيف الاتصالات بين اﻷونروا والجامعة وتعزيز علاقتهما دعما لمواصلة اﻷونروا ﻷنشطتها اﻹنسانية.
    Durante varias semanas el autor había tratado de reunirse con el Sr. Tchia para discutir su relación. UN وحاول صاحب البلاغ لعدة أسابيع الاجتماع بالسيد تشيا لبحث علاقتهما.
    Nos complace que las dos organizaciones fortalezcan su relación y amplíen sus esferas de cooperación. UN ويسرنا أن نرى المنظمتين تعززان علاقتهما وتوسعان مجالات تعاونهما.
    Edité los párrafos 1 y 2 para aclarar su relación con otros acuerdos internacionales UN قمتُ بتحرير الفقرتين 1 و2 لتوضيح علاقتهما مع اتفاقات دولية أخرى.
    Queríamos vivirjuntos sin casarnos porque cada vez que alguien conocido se casaba, arruinaba su relación. Open Subtitles لم نشأ الزواج لأنه كلما عرفنا أن أحداً تزوج أنه أفسد علاقتهما وأنهما لم يعودا يتعاشران
    Deseosas de contribuir a una mayor normalización de sus relaciones bilaterales, con objeto de reforzar la paz y la seguridad en esta parte de Europa; UN ورغبة منهما في اﻹسهام في زيادة تعزيز تطبيع علاقتهما الثنائية، الرامية إلى تعزيز السلم واﻷمن في هذا الجزء من أوروبا،
    Éstas pueden acordar simplemente, por ejemplo, adoptar ciertas medidas para restablecer la confianza en sus relaciones comerciales. UN فقد يتفقان ببساطة، على سبيل المثال، على اتخاذ بعض الخطوات لاعادة الثقة إلى علاقتهما التجارية.
    Aunque Nueva Zelandia y Tokelau eran de hecho los principales asociados para la determinación del carácter futuro de sus relaciones, reconocían la importancia de la participación de asesores independientes en el proceso de descolonización. UN وقال إنه على الرغم من أن نيوزيلندا وتوكيلاو هما، بالضرورة، الشريكان الرئيسيان في تحديد مستقبل علاقتهما مستقبلا فإنهما تسلمان بالقيمة التي سوف يضفيها المستشارون المستقلون على عملية إنهاء الاستعمار.
    sus relaciones con este poder son de colaboración pues las resoluciones judiciales, en caso necesario, deben ser ejecutivas por las fuerzas de policía que dependen del ejecutivo. UN وتقتصر علاقتهما على التعاون، بما أن الشرطة التابعة للجهاز التنفيذي يجب أن تنفذ القرارات القانونية.
    679. En el derecho tradicional, el hombre puede quejarse de su mujer si hay algún problema en sus relaciones mutuas y opta por separarse de ella. UN 679- وفي القانون التقليدي، يمكن أن يشكو الرجل زوجته إذا كانت هناك مشاكل في علاقتهما وله أن يختار الانفصال عنها بعد ذلك.
    Al hacerlo, darán paso al alba de una nueva era en sus relaciones. UN فإذا قامتا بذلك، تكونان قد ساهمتا في فتح صفحة جديدة في علاقتهما.
    Bueno, lo último que escribió decía que le iba a contar a su esposa sobre su aventura. Open Subtitles حسناً آخر ما كتبته كانت ستخبر زوجته عن علاقتهما
    Aunque si le digo la verdad, las dos tienen una relación un poco rara. Open Subtitles الآن، لقول الحقيقة، هناك شيء بالأحرى بين علاقتهما
    Además no es fácil, ya sabes, tener dos padres que tienen este absurdo romance icónico. Open Subtitles , بالاضافة , الوضع ليس سهلاً كما تعلمين , بوجود والدين هكذا التي علاقتهما متوترة هكذا
    Después de establecer las verdaderas razones de la solicitud de divorcio, el tribunal tiene la obligación de tomar medidas para reconciliar a los cónyuges y reparar la relación familiar. UN وبعد تحديد الأسباب الحقيقية لطلب الطلاق، تلتزم المحكمة باتخاذ التدابير اللازمة لمصالحة الزوجين وتحسين علاقتهما الأسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد