| Quizás Deberías ir a ver al doctor. | Open Subtitles | ربما ينبغى عليكِ الذهاب ليراكِ الطبيب |
| Y creo que tú Deberías ir mañana. | Open Subtitles | وفعل الخير للغير يُعتبر بدأيةً جيدة وأعتقد إنة عليكِ الذهاب بِالغد |
| tienes que ir a revisarlo. Eres enfermera. Creo que probablemente se lastimó. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب لتفحّص الأمر، أنتِ ممرضة على الأرجح أنَّه أصيب. |
| Bien. tienes que ir. Espero que te diviertas. | Open Subtitles | جيداً , عليكِ الذهاب ربما سوف تستمتعي بوقتكِ |
| Deberías irte a casa a dormir un poco. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب إلى المنزل ولتحظي ببعض الراحة |
| Mira, no sé qué decirte, pero tienes que irte ahora. | Open Subtitles | انظري, لا ادري مالذي يتوجب علي قوله لكِ ولكن ينبغي عليكِ الذهاب الآن |
| De verdad creo que debes irte. | Open Subtitles | أظن حقاً أن عليكِ الذهاب. |
| A lo mejor Deberías ir a Londres. | Open Subtitles | ربما يجب عليكِ الذهاب إلى لندن. |
| Creo que Deberías ir | Open Subtitles | و أعتقد بأن ذلك غريب جدًا أعتقد بأن عليكِ الذهاب |
| Y si lo de los zapatos es tan importante como dices, claro que Deberías ir. | Open Subtitles | و إذا شغل الأحذية هذا هو ما تريدينه, بالطبع يجبُ عليكِ الذهاب. |
| Quizás Deberías ir a hablar con ella. | Open Subtitles | حسنا , ربما ينبغي عليكِ الذهاب والتحدّث إليها |
| No, creo que están muy cerca. Y creo que no Deberías ir. | Open Subtitles | كلّا، أظننا قريبين جدًّا، ولا أظن أنّ عليكِ الذهاب. |
| tienes que ir a buscarlo al inframundo. | Open Subtitles | عليكِ الذهاب إلى العالم السفلي و ابحثي إن كان يمكنكِ إيجاده |
| Cariño, tienes que ir a casa y descansar un poco. | Open Subtitles | حبيبتي، عليكِ الذهاب إلى البيت وترتاحي بعض الشيء |
| No entiendo por qué tienes que ir. | Open Subtitles | أتمنى لم لو يحريّ عليكِ الذهاب. |
| Quizá Deberías irte a casa a descansar un poco y a comer algo. | Open Subtitles | ربما يتعين عليكِ الذهاب إلى البيت والنوم وتناول أكلة لذيذة |
| Deberías irte allá, por lo menos durante un tiempo. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ الذهاب هناك على الأقل لبعض الوقت |
| No sé que ocurrió anoche, pero tienes que irte. | Open Subtitles | لا اعلم مالذي حصل الليله الفائته ولكن ، عليكِ الذهاب. |
| - pero en verdad, ahora, tengo que irme. - Lo sé, en verdad tienes que irte. | Open Subtitles | ــ لكن في الحقيقة الآن , يجب عليّ الذهاب ــ أعلم ذلك , حقّاً يجبُ عليكِ الذهاب |
| Corazón, lo siento pero debes irte. | Open Subtitles | عزيزتي، متأسف... لكن عليكِ الذهاب |
| Creo que debes irte. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكِ الذهاب |
| Necesito que te marches. Ahora mismo, esto no está pasando. En serio, vete. | Open Subtitles | أريدكِ أن تغادرين الآن، هذا لن يحصل أنا جاد، يجب عليكِ الذهاب. |
| Uno, Debes ir a reuniones de recuperación a diario. | Open Subtitles | أولاً : عليكِ الذهاب إى اجتماع التحسن اليومي |