| Desde el momento en que empezó a hablar, no pude dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي بدأ فيها الكلام لم أستطع إيقاف نفسي عن التفكير بها |
| Honestamente, no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | صراحة,أنا لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها |
| No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
| Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
| Y es tan importante que no puedes dejar de pensar en eso. | Open Subtitles | وهي كبيرةٌ جداً وأنت لا تستطيع التوقّف عن التفكير بها. |
| Y cambió mi vida de un modo profundamente real y fundamental... tanto que jamás he dejado de pensar en ella. | Open Subtitles | .. لقد غيرت حياتى بطريقة حقيقية وأساسية جداً عند ذلك وبدون مبالغة... لم أتوقف عن التفكير بها |
| No puedo parar de pensar en ella | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
| Sé que ella es la hermana de Wilhelmina, y... esto está mal de tantas maneras, pero no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | انظري أنا أعلم أنها أخت ويليمينا وهذا الشيء خطأ من عدة طرق لكني لا استطيع التوقف عن التفكير بها |
| Usted obviamente no puede dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | أنتِ من الواضح لا تستطيعين التوقف عن التفكير بها |
| - No dejo de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
| No podía dejar de pensar en ella. Tuve que volver. | Open Subtitles | لم أستطع التوقف عن التفكير بها فاضطررت إلى العودة |
| Voy a llamarla. Me está volviendo loco. No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | سـوف أتصل بها، هذا يدفعني للجنون، لاأستطيع التوقف عن التفكير بها. |
| No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بها |
| Es como si un día me despertase, y no pudiese dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | يبدو وكأني استيقظت يوماً من النوم ولا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
| Sí, te sentirás mejor, si dejas de pensar en ella. | Open Subtitles | أجل. ولسوفتَشعربتحسن, إذا توقفت عن التفكير بها. |
| Quiero decir, no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | أعني ، لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها. |
| la mujer de las flores... y, no sé, no podía dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | المرأة التي معها الأزهار و لسبب أجهله لم أتوقف عن التفكير بها. |
| No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
| No puedo dejar de pensar en ella, creo que tengo que ver a un doctor. | Open Subtitles | لا أستطيعُ التوقف عن التفكير بها أعتقدُ بأنه يجبٌ عليّ رؤية طبيب |
| No puedo dejar de pensar en eso. | Open Subtitles | لم أستطيع التوقف عن التفكير بها |
| Sólo deja de pensar en... eso y se ira, confía en mi. | Open Subtitles | توقف عن التفكير بها وستذهب بعيدا، ثق بي |