La División de Estadística de las Naciones Unidas está preparando su publicación como parte de la serie de manuales sobre cuentas nacionales, que tiene por objeto ayudar a los países a compilar las cuentas nacionales. | UN | ويوجد المشروع حاليا قيد الإعداد لكي تنشره الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة كجزء من سلسلة الأدلة التي تصدرها عن الحسابات القومية من أجل مساعدة البلدان في تجميع بيانات حساباتها القومية. |
Se están organizando cursos sobre cuentas nacionales y el uso de tecnología de información para el primer semestre de 2009. | UN | ويجري حاليا الإعداد لتنظيم حلقات عمل عن الحسابات القومية واستخدام تكنولوجيا المعلومات في النصف الأول من عام 2009. |
El Grupo de Trabajo entre secretarías ha convenido en un sistema común de cuestionarios, con arreglo al cual cada país responde sólo a una organización internacional comunicando datos sobre cuentas nacionales. | UN | وافق الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات على نظام موحد للاستبيانات يستجيب كل بلد بمقتضاه لمنظمة دولية واحدة فقط ويقدم إليها تقريرا عن الحسابات القومية. |
La mejora de los sistemas de información interna se reflejará favorablemente en la información sobre las cuentas nacionales y la formulación de políticas financieras. | UN | وسيؤدي تحسين نظم المعلومات الداخلية إلى تحسين عمليات الابلاغ عن الحسابات القومية ووضع السياسات المالية. |
La información sobre el PNB fue proporcionada por la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre la base de información suministrada por los Estados Miembros en sus respuestas al cuestionario anual sobre las cuentas nacionales. | UN | وهذه المعلومات قدمتها الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة، استنادا إلى معلومات واردة من الدول الأعضاء في الاستبيان السنوي عن الحسابات القومية. |
• Determinar el valor real del trabajo no remunerado y consignarlo con precisión en cuentas satélites u otras cuentas oficiales que estén separadas de las cuentas nacionales básicas, aunque compatibles con éstas; | UN | ● تقدير القيمة الحقيقية للعمل غير المأجور وإدراجها على وجه الدقة في حسابات تابعة أو حسابات رسمية أخرى تكون مستقلة عن الحسابات القومية اﻷساسية ولكن متسقة معها؛ |
45. Textbook on quarterly national accounts | UN | 45 - 2 كتاب عن الحسابات القومية ربع السنوية |
El Banco Mundial está elaborando también un curso de aprendizaje electrónico sobre cuentas nacionales, que todas las partes interesadas podrán consultar de forma gratuita en la web. | UN | 61 - ويعكف البنك الدولي أيضاً على وضع دورة تعليمية إلكترونية عن الحسابات القومية. |
Boletín informativo sobre cuentas nacionales | UN | نشرة إخبارية عن الحسابات القومية |
39. Los datos sobre ingreso nacional en moneda nacional utilizados por la Comisión son compilados por la División de Estadística mediante su cuestionario anual sobre cuentas nacionales. | UN | ٣٩ - تقوم الشعبة اﻹحصائية بتجميع ما تستخدمه اللجنة من بيانات عن الدخل القومي بالعملة المحلية وذلك من خلال الاستقصاء الذي تجريه سنويا عن الحسابات القومية. |
Los miembros del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre cuentas nacionales colaborarán para asegurar que se envíe a cada país solamente un cuestionario coordinado sobre las cuentas nacionales, de modo que se puedan atender las diferentes necesidades de datos de todos los miembros del Grupo de Trabajo. | UN | وسيتعاون أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية لكفالة ألا يرسل إلا استبيان واحد منسق عن الحسابات القومية إلى كل بلد، وذلك حتى تلبى الاحتياجات المختلفة لجميع أعضاء الفريق العامل من البيانات. |
15. Se ha programado impartir otros tres cursos sobre cuentas nacionales en los países de la ex Unión Soviética entre 1993 y 1994. | UN | ١٥ - وكان من المقرر أن تعقد ثلاث دورات أخرى عن الحسابات القومية في بلدان الاتحاد السوفياتي السابق فيما بين عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤. |
51. La CEPAL organizará cursos prácticos sobre cuentas nacionales para expertos regionales, incluidos los jefes del personal encargado de las cuentas nacionales en los países de la región. | UN | ٥١ - وستعقد اللجنة حلقات عمل عن الحسابات القومية لخبراء إقليميين بمن فيهم رؤساء اﻹدارات المسؤولة عن الحسابات القومية في بلدان المنطقة. |
:: Seminarios regionales sobre cuentas nacionales y estadísticas de la industria y la construcción; se organizaron varios seminarios nacionales y se prestaron servicios de asesoramiento para fomentar la capacidad de aplicación del Sistema de Cuentas Nacionales de 1993. | UN | :: تنظيم حلقات دراسية إقليمية عن الحسابات القومية والإحصاءات الصناعية وإحصاءات التشييد؛ وتنظيم عدد من الحلقات التدريبية الوطنية، وتقديم الخدمات الاستشارية لبناء القدرات وتنفيذ برنامج التقارير الوطنية للتنمية البشرية لعام 1993. |
Seminario sobre cuentas nacionales trimestrales (periodicidad variable) | UN | حلقة دراسية عن الحسابات القومية الربع سنوية (فترات فاصلة غير منتظمة) |
Otra esfera de cooperación es la reunión de datos: la División de Estadística de la CEPE reúne datos sobre las cuentas nacionales de los países integrantes de la Comunidad de Estados Independientes para presentarlos a la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas. | UN | ومن مجالات التعاون الأخرى، جمع البيانات: فالشعبة الإحصائية للجنة الاقتصادية لأوروبا تجمع بيانات من بلدان رابطة الدول المستقلة عن الحسابات القومية وتقدمها إلى الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة. |
En el informe de la Comisión de Estadística sobre las cuentas nacionales (E/CN.3/2003/10), se trata más detalladamente esta distinción. | UN | وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذا التمييز، انظر تقرير اللجنة الإحصائية عن الحسابات القومية (E/CN.3/2003/10). |
Asimismo, se había prestado atención a determinadas necesidades especiales de los países menos adelantados y los países en desarrollo sin litoral o insulares del Pacífico, así como a las necesidades prioritarias de los países en desarrollo de las islas del Pacífico en materia de fomento de la capacidad estadística, fundamentalmente la necesidad de datos básicos sobre las cuentas nacionales, el comercio y los precios. | UN | كما اتجه الاهتمام الى الحاجات الخاصة المختارة ﻷقل البلدان نموا وللبلدان غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية، وكذلك ﻷولوية حاجات البلدان النامية الجزرية في المحيط الهادئ من حيث بناء القدرة اﻹحصائية، لا سيما الحاجة الى جمع بيانات عن الحسابات القومية والتجارة واﻷسعار. |
• Determinar el valor real del trabajo no remunerado y consignarlo con precisión en cuentas satélites u otras cuentas oficiales que estén separadas de las cuentas nacionales básicas, aunque compatibles con éstas; | UN | ● تقدير القيمة الحقيقية للعمل بدون أجر وإدراجها على وجه الدقة في حسابات تابعة أو حسابات رسمية أخرى تكون مستقلة عن الحسابات القومية اﻷساسية ولكن متسقة معها؛ |
Si bien las estadísticas del petróleo son preparadas y utilizadas por diversas instituciones, por lo general es el instituto nacional de estadística de un país el responsable de las cuentas nacionales, y es evidente que debe haber coordinación. | UN | وبينما تقوم مؤسسات مختلفة بإنتاج إحصاءات النفط واستهلاكها، فإن المسؤولية عن الحسابات القومية يتولاها عادة المعهد الوطني للإحصاء، وثمة حاجة واضحة إلى التنسيق. |
45. Textbook on quarterly national accounts | UN | 45 - كتاب عن الحسابات القومية ربع السنوية |
:: Newsletter on National Accounts (4) | UN | :: رسالة إخبارية عن الحسابات القومية (4)؛ |
En algunos países de África, el Banco Mundial ofreció cursos especiales de capacitación en materia de cuentas nacionales. | UN | وقدم البنك الدولي دروسا تدريبية خاصة عن الحسابات القومية في بعض البلدان بأفريقيا. |