| Dylan entró y él lo golpearon en coma. | Open Subtitles | ولقد دخل ديلان وضربه حتى أدخله في غيبوبةٍ طويله. |
| Esa mujer acaba de despertarse de siete años de coma. | Open Subtitles | تلك المرأة استيقظت للتو من غيبوبةٍ دامت سبع سنوات |
| Su actividad cerebral es mínima. Está en coma profundo. | Open Subtitles | النشاط المُخّي في أدناه، إنه في غيبوبةٍ عميقة. |
| Su actividad cerebral es mínima. Está en coma profundo. | Open Subtitles | النشاط المُخّي في أدناه، إنه في غيبوبةٍ عميقة. |
| Cree que si salgo, el hechizo se romperá y volveré a caer en coma. | Open Subtitles | فهو يظن بأني إن ذهبت إلى ذلك الجسر فإن السحر الذي أيقضني من غيبوبتي سيُبطل وسأدخل في غيبوبةٍ مرة أخرى. |
| Su-jin no está muy bien. Hace días que está en coma. | Open Subtitles | سو جين ليستْ بحالةٍ جيدة، إنها في غيبوبةٍ سُباتية منذُ أيام. |
| Tras despertar de un coma en que cayó durante la Segunda Guerra Mundial, Nakata pierde la capacidad de leer y escribir, pero adquiere la misteriosa facultad de hablar con los gatos. | TED | بعد استيقاظه من غيبوبةٍ من أيام الحرب العالمية الثانية، يفقد ناكاتا قدرته على القراءة والكتابة ولكنه يكتسب قدرةً غامضةً على التحدث مع القطط. |
| Claro. ¿Qué sucede? Yo estoy en coma. | Open Subtitles | حسناً ، ما الذي يجري؟ إنّي في غيبوبةٍ |
| El caso es sobre un chico quien, en un repentino ataque de furia, le arrancó el brazo postizo a alguien y lo golpeó con éste hasta dejarlo en coma. | Open Subtitles | هذهِ القضيةٌ عن رجلٍ كانَ فيحالةِغضبٍمفاجئةٍ، و قامَ بنزعِ يدًا صناعيّةً لأحدِهِم. و ضربهُ حتى أدخلهُ في غيبوبةٍ بواسطتها. |
| Ya no estás en coma. | Open Subtitles | أنت لست في غيبوبةٍ بعد الآن |
| Te dejaré en coma, maldición. | Open Subtitles | سأضعك في غيبوبةٍ لعينة |
| Fitzgerald está en coma en el Saint Joe ahora mismo. | Open Subtitles | (فِتزجيرالد) في غيبوبةٍ في "سانت جو" الآن. |
| Uno está en coma. | Open Subtitles | أحدهما في غيبوبةٍ |
| No, estoy en coma. | Open Subtitles | كلاّ ، كلاّ ، إنّي في غيبوبةٍ |
| Pasó mucho tiempo en coma. | Open Subtitles | -فقد بقيَ في غيبوبةٍ لفترةٍ طويلة . |