ويكيبيديا

    "فترة ولايتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el período de su mandato
        
    • el curso de su
        
    • sus mandatos
        
    • el mandato de los
        
    • del mandato
        
    • el desempeño de su mandato
        
    • duración de su mandato
        
    • salientes
        
    • períodos expirarán
        
    • su mandato será el
        
    • mandato de los miembros de la
        
    Los relatores de derechos humanos reciben o producen varios documentos que permanecen activos durante el período de su mandato. UN يتلقى مقررو حقوق الإنسان أو ينتجون عدداً من الوثائق التي تظل نشطة طوال فترة ولايتهم بكاملها.
    Para mantener la continuidad, un representante pidió que en la decisión propuesta sobre el tema se invitara a las Partes a garantizar que únicamente se presentaran las candidaturas de personas que pudieran completar todo el período de su mandato. UN وبهدف تحقيق الاستمرارية، طالب أحد الممثلين بأن ينص المقرر المقترح بشأن هذا البند على دعوة الأطراف إلى ضمان أن تتم تسمية المرشحين المرجح بقائهم حتى نهاية فترة ولايتهم فقط.
    Permítame también agradecer a sus predecesores los meritorios esfuerzos que hicieron durante sus mandatos. UN واسمحوا لي، أيضاً، بأن أتقدم بالشكر إلى من سلفكم من الممثلين في هذا المنصب لما أنجزوه من جهود حميدة أثناء فترة ولايتهم.
    Esas declaraciones deben actualizarse anualmente y al término del mandato. UN ويجب تحديث هذه الإقرارات والإعلانات سنوياً وعند انتهاء فترة ولايتهم.
    Durante el desempeño de su mandato sentaron un ejemplo mediante su dedicación y su perspicacia con respecto a cuestiones de derecho internacional que con frecuencia eran de difícil aprehensión. UN لقد كانوا خلال فترة ولايتهم مثالا يُحتذى به في التفاني ونفاذ البصيرة إزاء قضايا عادةً ما تكون محيرة في القانون الدولي.
    Se puede prorrogar el período de su mandato (lo que en algunos casos se ha hecho) a fin de permitirles terminar los casos pendientes. UN ويجوز تمديد فترة ولايتهم (وقد تم تمديدها في بعض الحالات) لتمكينهم من استكمال بعض القضايا.
    En opinión del Grupo de Expertos debe establecerse una separación permanente entre las Salas de Primera Instancia y la Sala de Apelaciones de los Tribunales Internacionales para la ex Yugoslavia y para Rwanda y los magistrados deben asignarse exclusivamente a cada una de las salas para todo el período de su mandato. UN 106 - ويرى فريق الخبراء ضرورة الفصل الدائم بين الدائرة الابتدائية ودائرة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا بتخصيص القضاة لإحدى الدائرتين طوال فترة ولايتهم.
    Permítame expresar nuestra gratitud también a quienes lo precedieron en 2006, por el trabajo incansable que desplegaron durante sus mandatos. UN واسمحوا لي أيضاً أن أعرب عن امتناننا لأسلافكم في عام 2006 على ما بذلوه من جهود لا تكِل أثناء فترة ولايتهم.
    Esto significa que la mayoría de los magistrados permanentes, si no todos, estarán participando en procesos cuando terminen sus mandatos de cuatro años el 24 de mayo de 2007. UN ويعين هذا أن معظم القضاة الدائمين، إن لم يكن جميعهم، سيكونون منشغلين في المحاكمات عندما تنتهي فترة ولايتهم لأربع سنوات، وذلك في 24 أيار/مايو 2007.
    Por consiguiente, México respaldaría el incremento del número de miembros electos, una ampliación del término del mandato, y la posibilidad de su inmediata reelección para aquellos Estados cuya actuación haya demostrado un compromiso sólido con los fines de nuestra Organización. UN وبذلك، تؤيد المكسيك زيادة في عدد الأعضاء المنتخبين وزيادة في فترة ولايتهم مع وجود خيار إعادة انتخاب فوري للدول التي أظهرت، من خلال أدائها، التزاما قويا بأغراض المنظمة.
    El principio de independencia requiere que los miembros no puedan ser cesados durante el desempeño de su mandato y que no estén sometidos a ningún tipo de dirección o influencia ni a presiones del Estado o de sus organismos en relación con el desempeño de sus funciones. UN ويقضي مبدأ الاستقلال بعدم جواز عزل اﻷعضاء خلال فترة ولايتهم وعدم تعرضهم ﻷي نوع من التوجيه أو التأثير، أو لضغط من الدولة أو وكالاتها فيما يتعلق بأدائهم لمهامهم.
    Los miembros salientes podrán ser nombrados para un nuevo período consecutivo. UN ويمكن إعادة تعيين الأعضاء المنتهية فترة ولايتهم لفترة واحدة تليها مباشرة.
    6. En el anexo I de la presente nota figura una lista de los miembros actualmente en funciones del Comité cuyos períodos expirarán al final de la novena reunión de la Conferencia de las Partes. UN 6 - ويضم المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بالأعضاء العاملين حالياً في اللجنة الذين ستنتهي فترة ولايتهم عند انتهاء الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد